Från Paris. (Ur ett bref från en engelsk korrespondent). Fordom var den sör Paris egendomliga företeelse som kallas queue inskränkt till teatrarnes utsidor eller finansministeriet vid sådana tillfällen då hela Paris var ifrigt att få vara med om något nytt kejserligt lån; men belägringen förflyttade queuerna till platserna framför slagtarebutikerna och mjölkbodarne, så länge kött och mjölk varade, och nu bildas de regelbundet framför de olika gasfabriker, hvarest cokes delas uti mindre qvantiteter till dem som inneha kolpolletter utdelade i de olika mairerna. Hela timmar stå tåliga hopar af äldre och yngre personer, som, försedda med korgar af alla storlekar och former samt packade tätt tillsammans för att hålla sig varma i slask och regn, frost och snö, afvakta sin tur för att erhålla några 74. cokes. Bränsle har stigit 6 francs pr ctr, utom fraktoch leveranskostnaderna, hvilka göra det nära tre gånger så dyrt som under vanliga förhållanden. Gas begagnas ej längre till de få gatlyktor som nu tändas, petroleum tjenar till substitut derför, och det har nyligen blifvit tillkännagitvet, att för framtiden skola de på jernvägen kring befästningsgördeln använda lokomotiverna erhålla sin dritkraft at samma brännmaterial. Apropå jernvägar och lokomotiver, så har det lugn, hvilket på senare tiden varit rådande på halfön Gennevilliers förmått jernvägsstyrelsen att låta tåg gå regelbundet till Colombes och Nanterre, det senare beläget ungetär fem engelska mil från fästningsgördeln, långt framom fort Valerien. De sårade dö i massor på ambulansen i Grand Hötel, ehuru vi göra ständiga insamlingar åt dem. Damer som höra till Societå Internationale göra insamlingar åt de sårade och erhålla stora summor. Det har äfven varit conferencestill de sårades tormån 1 Hötel du Louvre, hvilka bevistats af eliten från Fauborg S:t Germain, och i Conservatorium, hvarest hr Louis Ratisbonne uppställt en jemtörelse mellan senaste julen i Paris och i Tyskland; dessutom en aftonrepresentation i Comedie Francaise, under hvars lopp Coquelin lockade tårar i ögonen på alla de närvarande damerna genom sitt föredrag af en på vers författad berättelse om en skolmästare i Elsas, hvilken af preussarne tvingades att öfvergitva sin hustru, badensiska till börden, och sedan dömdes till döden af dem för det han gripit till vapen för att försvara sin ensliga härd. Dervid hördes någon fälla den cyniska anmärkningen, att om preussarne ej gjorde sig förtallna till värre brott än det förstnämnda, skulle de gifta männen i Paris vara mindre ifriga i sitt motstånd mot fienden. Juldagen hölls en extemporerad marknad i ministeriet för offentliga undervisningen, till förmån för krigets offer, dervid en guldkopp, ciselerad af Froment Meurice, och en nattlampa af utsökt skönhet stodo utställda sida vid sida med en tennlåda innehållande oxkött och en knippa lök; potatis utbjöds till salu i en silfverkorg, för hvilken begärdes mindre än för dess innehåll; en kalkon på en bädd af silke och sammet betingade med lätthet ett par hundra francs, och för konfektlådor tyllda med hvetemjöl begärdes mer än någonsin Siraudin begärt för de utsöktaste konfektyrer. För en låda cigarrer, som madame Jules Simon utbjöd för 100 francs, räckte M. Dorian, ministern för de allmänna byggnaderna, fram en tusen-francs-sedel och gick utan att vänta på vexel. En skizz af Gustave Durå, föreställande en ung soldat som tager afsked af sin hustru, såldes för 270 francs och en kopia af Victor Hugos bref till tyska folket, som vanligtvis kostar en sou, köptes till 120 francs i betraktande af att det var försedt med författarens egenhändiga namnteckning. Champagne från vinkällaren i Tuilerierna såldes för fem francs glaset; några bitar selleri såldes till 69 francs 50 centimer och rädisor till 10 francs bundten. Denna försäljning som skulle pågå