— ligheten att spåra upp arfvingarne efter ett sådant giftermål. Nej, min biiste Paget, jag har beslutat att alldeles öfvergifva denna aflär och lemna min bror i ostörd besittning deraf. — I det fallet kanske ni vill vara god lemna mig tillbaka mina anteckningar; de äro intressanta för mig. Här märkte kaptenen ett evagt tecken till missnöje i vexelmäklarens ansigte. — Ni kan få era anteckniungar om ni bcböfver dem, svarade mr Sheldon; de finnas på mitt kontor. Jag skall skicka dem till er; eller bättre vore det om ni tittade in till mig på kontoret i nästa vecka, så kan jag på samma gång lemna er en vexel. — Tack. Jag skall göra det. — Ni nämnde i eert bref att stafningssättet i originalbrefven var besynverligt. Jag förmodar att era kopior voro trogna i allt utom i afseende på stafningen. Och hvad namnen beträffar följde ni naturligtvis statningen i originalerna? — Naturligtvis, svarade kapten Paget i det han öppnade dörren för att gå. — Jag förmodur utt ni var fullkomligt noggrann till exempel i afseende på namnet Meynell? — Fullkomligt. God afton! Ah, se der är vår unge vän Hawkehurst! utbrast kapteven, då han kom ut i förstugan der Valentine tog afsked af Diana. Han gick och helsade på sin unge vän och de lemaade huset tillsammans.