ROFFOGLAE ?). Roman af M. Braddon, förf. till -Lady Audleys hemlighet m. fl. Öfvers. från Engelskan. Det är hufvudsumman af mrs Woolpers bref, och om det ej vore för ett eller två saker som måste tagas i betraktande, skulle jag ha god lust att behandla saken affärsmessigt och hänvisa henne till fattigvården. Sedan mr Sheldon gifvit luft åt sin förorgelse genom sådana reflexioner som dessa, började han betrakta saken ur en annan synpunkt. — Jag måste stå på god fot med Nancy Woolper, det är klart; ty en pratsjuk gammal qvinna är en farlig fiende för en man att ha. Jag måste gifva henne ett rätt vackert underhåll, t. ex. ett pund i veckan, så att hon kan bo och försörja sig utan bekymmer. Men det kanske ej är rätta sättet. Ett sysslolöst lif torde utveckla mrs Woolpers anlag för sqvaller — och sqvaller är hvad jag framför allt behöfver undvika. Nej, denna plan duger ej. Under några ögonblick satt mr Sheldon tyst och funderade med blicken stadigt riktad framför sig. Derefter strök han handen öfver ansigtet och yttrade sin anke högt. — Jag vill riskera det, sade han; hon skall få komma 4) Forts. fr N.O 220