aldrig hinder i vägen för vära anordningar. Ack, Di, om du knade komma och bo hos oss alldeles! Vill du komma om jag kan stilla om den saken? — Huru barnsligt du talar, Charlotte! — Ej det ringaste, kära du. Du kunde komma i egenskap af ett slags sällskapsdame åt mig eller mamma. Hvad gör det till saken i hvilken egenskap du kommer, blott jag får dig till mig. Mitt lif skall bli så dystert i det otrefliga nya huset, såvida jag ej får ett sällskap som jag tycker om. Vill du komma, Di? — sig blott att du vill komma! Jag är säker om att mr Sheldon ej skall vägra om jag ber honom låta dig bo hos oss. Vill du komma, säg? — ja eller nej. Du skall komma om du håller af mig. — Jag håller af dig af allt mitt hjerta, Charlotte, svarade miss Paget med ovanlig värma; men allt mitt hjerta vill ej mycket säga. Hvad beträffar att bo hos dig skulle det naturligtvis vara hundra tusen gånger mera angenämt än det lif jag för här; men det är ej antagligt att mr Sheldon skall samtycka till att ha en främling i huset blott emedan hans nyckfulla stjufdotter behagat fatta tycke för en skolkamrat, som ej är värd hälften af hennes tillgitvenhet. — Låt mig bedöma d n saken. Jag är nästan säker om min styffars samtycke. Du vet ej hur öfverseende han är mot mig, hvilket bevisar att jag måste vara en mycket elak varelse som ej kan tycka om honom. Du skall komma till os3, Diana, och vura min syster. Vi skola spela våra duetter tillsammans och vara så lyckliga som två foglar i