Rättelse. I den i gårdagens nummer förekommande uppsatsen: Lossningskutymer i Calais, ha genom sättningsfel åtskilliga ord blifvit uteglömde. På andra spalten, sjette raden nedifrån, står sålunda: -Calais, hvilket är besökt, skall heta: så talrikt besökt. Samma spalt, 25:te raden nedifrån står: Konsul Duponts intressen som tillvaratagare; bor vara intressen som affärsman och haes pligt såsom tillvaratagare af ete. På tredje spalten, tolfte raden uppifrån, förekomma orden: vid annat sammanhang; läs: vid annat tilltälle och i annat sammanhang. — För några bokstafsfel i slutet af samma uppsats anhalles om läsarens öfverseende.