Ärfvingen till Raynham. Af M. E. Braddon. (Förf. till Lady Audleys hemlighet m. fl.) Öfvers. från Engelskan. Madame Durski på Hilton House är en ovanligt vacker qsinna, började jag för att inleda konversationen. Oxanligt vacker, svarade galanterihandlaren, hvarigenom jag förstod att han kände henne. ÅEn kund till er, kanhända? frågade jag. Ja, svarade galanterihandlaren. -Un god kund äfven, derom är jag öfvertygad, återtog jag. Calanterihandlaren smålog och som jag var van att studera smålcenden, såg jag betydelsen af hans småleende. Myeket god kund i vissa artiklar, svarade galanterihan ilaren läggande en särskild vigt på ordet vissa. Som till exempel papper med förgylda kanter och ljusrödt lack, inföll jag. Jag säljer ej ett ark papper i månaden till henne, svarade g.alanterihendlaren. Om hon tyckte lika mycket om att skrifva bref som att spela kort, tror jag att det skulle vara bättre för henne. Ilåret skulle resa sig på er om jag sade er huru många packor kort jag sålt till hennes sällskapsdame under de sista tre månaderna. Hennes sällskapsdame kommer hit i skymningen med en ) Forts. fr. N:o 26.