Göteborgsposten – 21 januari 1870, sida 1

Article Image
Ärfvingen till Raynham. At M. E. Braddon. (Förf. till Lady Audleys hemlighet m. fl.) Öfvers. från Engelskan. — — Hvad säger du? röt kaptenen som yrvaken rusade upp från sin lugna sömn. Flickan upprepade hvad hon sagt. Kaptenen tog på sig nattrock och tofflor samt sprang nedför trapporna med flickan tätt i hälarne efter sig. De kommo just i tid för att se gestalten långsamt träda ut genom köksdörren. Kaptenen följde skepnaden ut i trädgården, men höll sig på ett vördnadsfullt afstånd från densamma, som med högtidliga steg skred fram på den gångstig som förde till lagerträdshäcken. Gestalten passerade gränsen mellan den lilla trädgården och flodbanken och försvann i den täta dimma som uppsteg från vattnet. Joseph Duncombe darrade. Ett spöke var just det enda som kunde injaga fruktan i sjömannens modiga bröst, Då skepnaden försvunnit, gick kapten Duncombe till det ställe der den passerat ut ur trädgården. i) Forts fr. N:e 15.

21 januari 1870, sida 1

Thumbnail