Göteborgsposten – 13 januari 1870, sida 1

Article Image
Ärtvingen till Raynham. Af M. E. hraddon. (Förf. till -Lady Audleys hemlighet m. fl.) Ötvers. från Engelskan. — Hon må vara den lägsta och nedrigaste varelse af hela sitt kön, tänkte han då han lomnade henne; men hon är dock en qvinna som det är omöjligt att förakta. Likprocessionen skulle lemna Raynham klockan tolf. Klockan elfva tillkännagafs att herrarne Dale anländt. Den äldre af de båda bröderna auhöll om ett samtal med sin onkels enka. Hon satt i ett at de rum som varit afsedda för hennes enskilda begagnande då hon anlände, en stolt och lycklig brud, efter sin korta smekmånadsresa. Det var samma statliga rum, som fordom begagnats af lady Eversleigh, sir Oswalds mor. Nu satt hon der, en sörjande enka, utan tröst, utan kärlek, uten en vän eller rådgifvare, såvidt ej den hederlige kapten Copplestone, som befriat henne från misstankan för ett rysligt brott, villo stanna för att framgent vara en vän och tröstaro i hennes bittra nöd. Hon satt der ensam, ingalunda säker på att ej efter uppläsandet af den ) Forts. fr. N:o 8.

13 januari 1870, sida 1

Thumbnail