som det såg ut, och begärde hennes hand. Ni fick ja af henne och hennes fader gillade partiet. Ingen förpindelse kunde ha varit mera sördelaktig. Jag har aldrig varit mera belåten än då ni tillkännagaf er förlofning Inflytandet af en god hustru skall bota honom för hansdårskaper, tänkte jag, och jag skall ännu få skäl att vara stolt öfver min brorson. — Skona mig, sir, i himlens namn, mumlade Reginald med hes röst. — När skonade ni sandra, mr Reginald Everslcigh? När tänkte ni på andra om de stodo i vägen för edra låga nöjen, för tillfredsställande af edra sjelfviska lustar. Nej, jag vill ej skona er. Som Janes trolofvade bjöds ni till Stukely Park. Der såg ni Mary Goodwin. Händelsen ställde er ganska ofta i flickans väg under ert besök ; men den tid kom då ni upphörde att mötas af tillfällighet. Ni hade hemliga möten i parken. Den stackars svaga bedårade flickan kunde ej motstå den fine gentlemannens förmåga att fängsla. Han lockade henne i fördersvet med lögnastiga löften. Ni lemnade Stukely Park utan att bli misstänkt. Några få dagar ef:or or afresa försvann äfven flickan. —— (Forts.)