Göteborgsposten – 16 november 1869, sida 1

Article Image
: . Arfvingen till Kaynham. At M. E. Braddon. (Förf. till Lady Audleys hemlighet m. tl.) Öfvers. från Engelskan. Aldrig förr hado Valentine Jernam sett en så vacker qvinna. Ilan hade aldrig varit någon beundrare af det svagare könet. Han hade ett slags obestämd föreställning om att det fanns qvinnor och sjörån och andra farliga varelser på lur någonstädes i denna verlden för att draga hederliga karlar i förderfvet; men häröfver sträckte sig knappt hans föreställningar i detta ämne. Det öfriga sällskapet egnade föga uppmirksamhet åt sångerskan. -(jlada matrosens stamkunder voro vana vid hennes skönhet och hennes sång och tänkte föga på henne. Flickan var mycket tillbakadragen, mycket anstilndig. Hon kom och gick under den gamle blinde pianistons beskydd, hvilken hon kallade sin farfar och hon tycktes hvarken vilja bli granskad eller beundrad. Snart började hon återigen att sjunga. Ilon stod vid pianot med ansigtet vändt at publiken, lugn som en staty, med sina stora svarta ögon stirrande rakt framför sig. Den gamle mannen lyssnade uppmärksamt ja henne under det han spelade och nickade da och då sitt bifall när de ) Forts. fr. N:o 265.

16 november 1869, sida 1

Thumbnail