Upptagen från sjön. Efter Engelskan. — Gå upp ett par af er och tag ned honom! sade löjtnanten i den lugna allvarliga ton, som tyckes ha blifvit en vana hos sjöofficerare, emedan de ej äro i stånd att utföra sina pligter utau fullkomlig sjelfbeherrskning. I ett ögonblick hade några karlar klättrat upp på begge sidor om den olycklige mördaren, som med blixtrande ögon svängde sin knif och hotade den förste som närmade sig honom med samma öde, som drabbat båtsmannen; men sjömän känna icke till någon fruktan och tappa aldraminst modet, när deras goda namn och rykte stå på spel; den som kommit mördaren närmast, var en vig och liflig ung man med ett vackert trindt ansigte och med ett öga, ur hvilket mod och beslutsamhet framlyste. Det var ett förfärligt ögonblick för åskådarne ner på däcket; den unge matrosen var några få fot från det blixtrande mordvapnet, medan mannen på den motsatta sidan icke var istånd att nå stridsplatsen, innan katastrofen skulle ha egt rum. Ce Forts. fr. N:o 145.