Göteborgsposten – 29 april 1868, sida 1

Article Image
Moderna Vagabonder ) Roman af Edmund Pates. Öfversättning. — Hennes kusin? frågade Mark Felton, och George välsignade honom för denna fråga, då han ej visste hvad som mentes och ännu aldrig hade kunnat förmå sig att fråga om något som angick Clare Carruthers. — Mrs Stanhope, sir Thomas dotter, sade mr Carruthers; hon blef gift helt kort efter vår afresa från Poynings. — Den unga damen som kapten Marsh omtalade på ett så opassande sätt, tänkte George. — Fjelf har jag intet hus i staden, sade mr Carruthers med mera af det gamla uppblåsta sättet än mr Felton ännu hade bemärkt hos honom. Laura föredrager Poynings och detsamma gör jag och som min niece först denna vår har blifvit införd i verlden och af flera skäl har stannat ute på landet, ha vi ej funnit det nödvändigt att hafva något. — I min tanka måste ett hus i staden vara en verklig plåga för er, sade mr Felton oförbehållsamt, och när miss Carruthers kan taga in hos sir Thomas Boldero och mrs Stanhope, inser jag ej hvad hon kan begära mera. — — — ) Forts. fr. N:o 96.

29 april 1868, sida 1

Thumbnail