rens skrifves ock med anledning häraf till parisertidningen ÅTemps: Det är ögonskenligt, att den italienska regeringen förbereder sig till inmarsch i de romerska staterna. Nya trupper skickas oupphörligt till gränsen. I natt passerade åter det 45:te regementet härigenom, för att rycka till gränsen. Jag tror, att generalbefälet — det är sannolikt, att Lamarmora öfvertager öfverbefälet — ännu alltjemt befinner sig i Correse. Från den jernvägsstation, som ligger denna plats närmast, behötves till Rom blott 1!, timme. Korresp. tror icke, att resningen, hvilken hittills har till lösen: Rom fritt! eller Rom och Italien!, skall hafva något att invända emot formeln: Rom, Italien och Victor Emanuel! Han fortsätter vidare: Den regelbundna arm6en skall göra halt utanför Roms portar. Upproret i Kyrkostaten börjar nu, sedan det väl kommit i sarten, att antaga lavinens proportioner. Regeringsbladet Italie i Florens prisar den sällsynta kraft, som de upproriska lagt i dagen uti den strid de hade att utstå med de påfliga trupperna vid Bagnorea och tillägger: sÖfverallt der de små banden visa sig, sympatiserar befolkningen med dem; provisoriska regeringar äro redan insatta på flera ställen, och upproret utbreder sig samt blir starkare; dock hämmas dess verksamhet för ögonblicket genom brist på vapen. I ett annat meddelande anmärker Italie, att upproret gripit så godt som alla delar af det påfliga området, hvilka icke äro besatta af påtliga trupper. I provinsen Frosinone för den garibaldiske majoren Salomone befälet. Friskarorna ha befallning att ordna upproret, men att icke, om de stöta på påfliga trupper, upptaga härdnackadt striden eller i allmänhet taga fast fot på de olika platserna, men deremot uttrötta gensdarmer och zouaver genom tåg fram och tillbaka. Alla officerare af romersk börd vid den italienska armåen hafva inlemnat sin atskedsansökan, emedan de vilja förbehålla sig full handlingsfrihet. De vid gränsen uppstälda kgl. soldaterna börja i mängd gå öfver till garibaldisterna. Orte och Corese hafva besatts af en kolonn insurgenter, hvilken äfven bemäktigat sig skansen vid Soriano. Den garibaldiske kaptenen Blennio genomströfvar det påfliga territoriet i spetsen för en stark och talrik skara romare. I Gazietta di Torino af d. 11:te läses: xVid Monterotondo har stått en strid som gaf insurgenterna en vacker ersättning för nederlaget vid Bagnorea. En hel bataljon zouaver har, understödda af gensdarmer till häst, förskingrats af insurgenterna, hvilka skickat spejare ända till trakten af Rom. De italienska trupperna skola, säger man, inrycka på det påfliga området. Af alla dessa underrättelser framgår, huru den påfliga regeringens ellofte timma är inne. Och för tidigt är det icke. Det finnes neml. i hela Europa icke ett enda folk, som under alla tider visat sig minåre välvilligt mot sin regering. Läsaren behöfver, för att härå vinna bekräftelse, endast göra sig bekant med en liten bok, som utgafs år 1860 af Rossi. Denna bok talar bättre än allt annat, och endast dess titel uppenbarar tillräckligt sanningen, ty den bär titeln: De påfliga undersåtarnes 171 uppror, från 896 till 1859. Rossi har icke funnit upp någonting; han endast sammanfattar Kyrkostatens romerska annaler; han angifver noga datum för hvartdera upproret och redogör för de mest utmärkande händelserna. Romarena ha således gjort 171 uppror mot påfven. De ha 171 gånger visat med vapen i hand sina känslor i afseende på det verldsliga påfvedömet. Den italienska regeringens kraftiga hållning emot garibaldisterna till påfvedömets skyddande har detta besvarat med grof otack, genom att insinuera, det italienska regeringen sjelf underblåser upproret. Denna falska angifvelse finnes inryckt i följande cirkulär, som statssekreteraren Antonelli utfärdat till de europeiska regeringarne: 1. Under det alla statens provinser gladde sig åt den djupaste fred och det största lugn, hafva beväpnade band inryckt öfver gränsen till de al regeringen i Florens intagna länderna, för att framkalla oordningar, resa uppror mot den lagliga regeringen samt begå förbrytarehandlingar och röfverier. — 2. Innevånarne i de af dessa band plötsligt öfversvämmade områdena hafva, i stället för att följa dessa uppbetsningar och ansluta sig till upproret, förblifvit den hel. fadren trogna och uttalat hela sin afsky mot hvarje handling af trolöshet. — 3. Banden hafva organiserat sig i Toscana och provinser, som usurperats från den hel. stolen; de äro bildade af unga män från dessa trakter och andra, hvilka ej tillhöra den hel. fadrens nuvarande stater, och detta på ljusa dagen under de italienska regeringsmyndigheternas ögon, hvilka gifvit dem passersedlar, fastän det var notoriskt, att de ämnade intränga på det påf1; a4 området. — 4. De italienska trupperna hafva lå— — mm mm —.