konst och litteratur, på samma gång den 1 nänsyn till sina utmärkt fina illustrationer, oftast artistiskt utförda, fortfarande kan ställas i jemnbredd med det bästa af hvad utlandet i denna väg lemnar. Det är oss kärt at, på samma gång vi egna denna gärd af rättvisa åt Ny Illustr. Tidnings redaktion och dess sträfvanden, förorda densamma hos den stora allmänheten, at hvars videtur den är så väl förtjent. Arbetarebostäder i Mölndal. Afl. grossh. M. E. Delbanco, egare af 3:ne oljeslagerier, jemte mjoloch risqvarnar i Mölndal, hade i sitt testamente förordnat, att af hans etterlemnade förmögenhet 10,000 rdr skulle under förvaltande af hans son, grossh. E. Delbanco, nuvarande egaren till ofvannämnde anläggningar, afsättas till en fond, hvaraf årliga räntan med 600 rdr skulle en gång hvarje år tilldelas en af de arbetare, hvilka vid hans död voro vid anläggningarne anställde, för att af honom användas till uppbyggande af ett boningshus. Då hvar och en af dessa arbetare sålunda erhållit sitt eget hus kommer räntan af fonden att tillfalla Fässbergs tattigvård eller i händelse denna icke skulle vara i behot af alltsammans — ett önskningsmål, hvilket väl dock svårligen någonsin torde kunna uppnås — hälften deraf till Göteborgs fattigvård. Enligt testators vidare förordnande uppsätta arbetarne årligen 3:ne af sina kamrater på förslag till erhållande af nämnda förmån, hvarefter hr E. Delbanco sedermera bland dessa utser den lycklige. Sistl. Thorsdag d. 4 Juli, årsdagen af testators frånfälle, försiggick den sedvanliga omröstningen för året, dervid oljepressarne A. Sjöberg och A. Christensson samt månadstjenaren G. Blom uppsattes på förslaget. At dessa utsågs Christensson, som i 30 år arbetat å Delbancoska oljeslagerierna och under denna tid till sina husbönders sulla belåtenhet förrättat sina åligganden, till husegaren för året, den 6:te i ordningen sedan donationen stiftades. Hr E. Delbanco upplåter derjemte för uppby ggande af bostäder åt de arbetare, som så önska, kostnadsfri tomt i det af honom inköpta s. k. Intaget, hvarest redan 4 dylika bostäder äro uppförda, så väl till det yttre, med rödfärgade väggar och hvitstrukna fönsterpanel, särdeles nätta och prydliga, som till det inre ändamålsenligt och i öfverensstämmelse med sundhetens fordringar inredda. Man har här för ögonen ett lika vackert som efterföljansvärdt exempel på huru en arbetsgifvare, som varmt intresserat sig för sina arbetares försättande i en så mycket som möjligt bekymmerfri och oberoende ställning, på ett rationelt och praktiskt sätt lyckats i sitt ädla sträfvande. Billig resa till Paris, Från d. 5 d:s afgå tvenne gånger i veckan billiga jernbantåg mellan Libeck och Paris. Dessa tåg afgå hvarje Tisdag och Fredag kl. 7 på morgonen och anlända till Paris Onsdagar och Lördagar kl. 2 e. m. Från Paris asgå tågen Måndags och Thorsdags e. m. kl. 2. Turoch returbiljetter, gällande för 30 dagar och med 50 eb:s bagage fritt, kosta på 2:dra klass 23 Thlr 7 Sgr. eller 62 rdr, och på 3:dje klass 16 Thir 16 Sgr. eller 44 rdr 10 öre. Om man således Söndags morgon från Stockholm afreser med bantåg till Malmö inträffar man derstädes i tid för att med ångf. Ellida afgå ull Lubeck, hvarest det inträffar före bantågets afgång. Passagerare från Göteborg kunna direkt härifrån afgå med Ellida på Söndags morgnar. För det bantåg som på Fredagar atgår från Libeck finnes deremot ingen ångbåtstur som direkt passar in. bå man återvänder från Paris, är det lämpligast att medfölja det tåg som afgår Måndags eftermiddag, emedan man, efter att på Onsdags middag ha anländt till Liibeck, samma dag kl. 4 e. m. kan återvända med Ellidar. Preussen och Danmark, I anledning af danska riksdagens adress till konung Christian om Nordslesvig, yttrar det officiösa berlinerbladet Kreuzzeitung, att återlemnandet af Als och Dyppel är en omöjlighet (1), och fasthåller dervid att garantier måste gifvas för den tyska nationaliteten i de distrikter, som skola afträdas. Uppsatsen slutar sålunda: Ett verkligt särskiljande mellan dansk och tysk är en omöjlighet i den mening, hvari riksdagen uppfattar frågan. Tanken på möjigheten af en sådan åtskilnad är icke, om nan går på djupet med saken, ett bevis på örsonlighet utan på hat och fanatism (!). Man torde med ännu större skäl kunna säga, att Preussens motvilja mot att komma ull en vänlig och för Danmarks framtid beryggande uppgörelse ingalunda är ett bevis på försonlighet, utan på hat och oförtruten rofferilust. Ny postation öppnas den 15 dennes vid ungsstället Svanesund på Oroust uti Göteborgs och Bohus län. Den kommer att vara i verksamhet hvarje år under sommartiden, eller medan ångbåtsfart eger rum å linien Götehorgo— Marstrand — Uddevalla samt skall lyda