— in—Bn—: söka sitt andra barn, glömde Denise sin trötthet. Hon uppnådde snart närmaste station. En timma senare anlände hon till sin port med hjertadt beklämdt af sinnesrörelse. — I hvilket tillstånd skall jag finna min man? tänkte hon, och portvakterskan som vi äro skyldiga så mycket pengar, hvad skall hon säga ? Till den stackars qvinnans största förvåning mottog mor Griboulot, som hon knappast vågade närma sig, henne på det beställsammaste. Med farten af on qvarn som man sätter i rörelse berättade henne portvakterskan att herr Tournaire mådde mycket bättre, att man hade försökt stjäla från honom, att man hade betalt hans skulder och att han hade till sjukvaktare förnäma personer som kommo i vagn etc. etc. Denise hörde endast de första orden ty hon skyndade sig att störta uppför trappan. Ehuru förberedd genom portvakterskans pladder, stannade hon öfverraskad då hon inträdde i sin kammare. Om hon icke sett sin mans ansigte och om icke den lilla Isabelle kastat sig om hennes hals skulle hon trott sig tagit miste om dörr. Nya möbler hade efterträdt de gamla. Framför en god brasa, som muntert flammade i kaminen, samtalade ett fruntimmer med på en gång imponerande och mildt utseende med Annette Aubry. (Forts.)