den skönaste belöning redan i medvetandet af att på ett så högsinnadt sätt hafva utöfvat ett verkligt kamratskap. Denna sabel är så utmärkt vål konstruerad och arbetet derå så vackert utfördt, att den väckt allmän beundran och det mest odelade erkännande hos alla från härens olika regementen här församlade officerare, och den mig gjorda hedersskänken har jemvål väckt så varma sympatier för de högt aktade svenska kamraterna, att jag anser mig uttala deras tanke, då Jag försäkrar, att hela den preussiska armcen känner sig hedrad af detta Kongl. svenska Lifbevärings-regementets officerscorps bandlingssätt. Med sannaste högaktning och djupaste tacksambet har jag den äran teckna mig etc. von Schlutterbach, kapten och kompanichef i 3:e Ny-Schlesiska infant.reg:tet N:o 50.