NCXICO LIII Ul Jalle 12097, 1911145417 1 vida unionsregeringen vill utfästa sig att under tiden iakttaga en fullt neutral hållning och sedan öfverlemna åt mexicanarne sjelfva att uppgöra med sin monark. Dithän gå de franska eftergifberna, enligt hvad vi af de bestämdaste skäl ega anledning tro, och de synas äfven vara ar den na tur, att Förenta Staterna gerna kunna finna dem antagliga såsom basis för en närmare öfverenskommelse i godo. Då Favernay naturligen genast till franske gesandten i Washington, de Montholon, öfverbragt Napoleons skritvelser och denne antagligen äfven med snaraste meddelat dem åt presidenten, borde ställningen snart kunna vara både klar och allmänt känd, om icke statssekreteraren Seward på någon tid lemnat sin post, såsom man kan förmoda, för att gifva sinnena inom kongressen willfälle att lugna sig. Det är emellertid derför antagligt, att ännu ett par veckor skola gå till ända, innan vi kunna vänta oss någon bestämd och pålitlig uppgitt om hvilken ställning Förenta Staternas regering tänker intaga till Frankrike, dels etter erhållen kännedom om trontalets försonliga stämning, dels efter deltåendet af Napoleons nya och, man eger skäl att tro det, temligen bestämda förslag, nästan med karakteren af ett ultimatum. Denna ovisshetens tid skall naturligen bli rik på de djerfvaste och mest motsägande rykten och mer än en anka skall bli synlig simmande i tidningarnes spalcer, till färgen lik de tidningar, i hvilka hon uppträder. Den stundande verldsställningen, den vigtiga frågan: krig eller frod kommer emellertid att bero af kongressen i Washingon och den grad at klokhet och måtta, som regeringen dersammastädes kommer att utvecka. I detta fall är det oss kärt att ertara, det hresidenten ingalunda är hugad vidtaga någon mera omfattande regeringsvexling och att ryktet om statssekreteraren Sewards utträde ur kabinettet är falskt. Den ton de officiösa franska tidningarne nu anslår ger yttermera styrka åt ofvan gjorda antaganden, i det de nästan alla söka bevisa, att — Mexico ej mera behöfver Frankrikes hjelp, ja, Patric berättar, att de vigtiga mexicanska provinserna Sonora, Yucatan och Nedra Galitornion alldeles sjelfständigt organiserats och försvarat sig mot de juaristika banden utan någon fransk undsättning. Marskalk Bazainer, tillägger det ofsiciösa bladet, har genom utförandet al den af honom för kort tid sedan uppgjorda och antagna plan om franska truppernas koncentrering) velat bevisa mexikanarne, att de kunna organisera sig så, alt de ej mera behöfva vår hjelp. En hvar bör härat kunna finna, hvad klockan är slagen. Den besoldade pressen skall nu begagnas att tör publicum mildra återtägets vidtagande och förtaga det utseendet at att vara påtvingadt. Det bästa af allt är emellertid att återlåget synes skola bli af om vankees vilja tillåta det. Befinna vi oss sålunda i eu tillstånd af väntan på hvad framtiden skall bringa med hänsyn till kombinationen Frankrike-MexicoFörenta Staterna, ha vi deremot rörande Spanien i de flesta fall större visshet på hand — för någon tid åtminstone. Den man, som för ännu ett par veckor sedan troddes skola störta en drottning och befria den sista regerande Bourbonen trån makten, som stod i spetsen tör en oblodig revolution, snarlik en cavalcade, denne general Prim, som nu står fram i en oviss belysning och hvilken hans fiender tillvita hafva upprört revolutionsstormen, för alt med glans, åtminstone med större glans än don Cesar de Bazano, komma från sina björnar i Madrid — befinner sig nu i Lissabon, der han tänker inskeppa sig till London, hvarifrån han åter skall begifva sig vidare till Paris, der han sammanträffar med sin familj. Sedan hans plan att revolutionera Spanien nu så fullständigt misslyckats, umgås han med planer om att begifva sig tör ett eller ett par år till Indien eller China. Etter att sålunda hafva tått revolutionen från armarne på sig, är spanska regeringen nu fullt upptagen med den lilla djerfva republiken Chilis utskickade kapare, hvilka redan göra sjelfva de spanska farvattnen osäkra och Svärma kring den iberiska halföns egna kuster, på samma gång republikens flotta — den har redan en flotta — utanför Coquimbo i Chili angripit och tagit spanska örlogsfartyget Domitilla, det andra i ordningen som Spanien der redan nu förlorat. För ett par veckor sedan berättades det, att misstänkta lartyg visat sig utanför Cadiz hamn, hvilka troddes vara Chileniska kapare, och att spanska amiralitetet lofvat vidtaga lämpliga åtgärder, för att skydda den spanska handelsflottan från skada. Ånnu för några dagar sedan hette det från Madrid, alt regeringen erhållit pålitlig underrättelse om att tvenne jernklädda (blindåes) fregatter under Chilenisk flagg visat sig, kryssande i spanska farvatten— och redan nu upplyses man om, att spanska örlogsfartyg äro på jagt efter dessa qjerfva chilener. Sverige. men vida mera