Article Image
Illustreret Tidende har i dessa dagar börjat sin sjunde årgång. Den har ständigt utvecklat stor verksamhet för att förskaffa sig allt möjligt bistånd af konstnärer och författare, och den har i hvarje afseende hållit, hvad den lofvade i sitt program. Händelsernas gång har följts såväl med blyertsen som med pennan, och man har ej sparat något, för att i hvarje afseende tillfredsställa läsarne. De fem årgångarne innehålla en del af Danmarks senare kulturhistoria. Det öfriga Norden bör ej vara derom okunnig. Jag hoppas derför, att vår illustrerade tidning fortfarande skall få glädja sig åt spridning äfven hos Eder. Riksdagen har varit sammankallad, men ajournerats till d. 20 Okt., för att ej komma i förveckling med riksrådet. Regeringen skall hafva beslutat, att hos riksdagen begära bevillning till uppförande af en ny kongl. teater, en utgift, som nästan kan anses för en nödvändighet, alldenstund den nuvarande k. teatern rent af är en oanständighet. Vid försäljningen af tomterna på Gammelholm skall betydligt mera ha influtit, än man beräknat, och det är detta öfverskott, som finansministern säges vilja begagna för nämnda ändamål. F. Hedbergs drama Brölloppet på Ulfåsa, öfversatt från svenskan af professor H. P. Holst, är i dessa dagar under instuderande vid kongl. teatern, hvars bästa krafter af båda könen skola vid uppförandet medverka. Casino, som i söndags uppförde en utomordentligt munter farce Jeus Stövring eller Et Eventyr paa Fodrejsen, inöfvar nu den lustiga Nestroyska farcen ÅHsan gaaer paa Kommers (Nu ska vi roa oss), hvari hufvudrollen skall utföras af hr Ferdinand Schmidt. Det italienska operasällskapet låter länge vänta på sig, och man betviflar nn, att det skall lyckas direktören, signor Lorini, att få det till utsatt tid samladt i Köpenhamn. Hofvet säges mycket intressera sig för denna plan. Om sällskapet skulle komma, tros primadonnan bli den för sin skönhet och vackra röst så berömda signora Trezzolini. Den tyske litteratören hr Edmund Lobedanz arbetar f. n. på en tysk öfversättning af Bjönstjerne Björnsons tragedi Maria Stuart, och från hans hand dels hafva utkommit, dels kunna snart väntas flera öfversättningar af Björnsons dikter. Dessa arbeten hafva i Tyskland vunnit stort erkännande, och den bekante d:r Frankl i Wien, förf. till det berömda verket Nach Jerusalem, skall begagna dem vid en följd af föreläsningar, som han tänker att i vinter hålla öfver den norske skalden. Holsts patentpipa är namnet på den nyaste sortens tobakspipa. Liksom indianen har sitt vapen, den fruktansvärda Tomahavken, så inrättadt, att han kan med de andra rödskinnen ur den röka en fredspipa, så har Köpenhamnaren nu inrättat sin icke så mycket fruktansvärda som oumbärliga promenadkäpp så fiffigt, att han kan skrufva af dobbskon, sticka det dolda munstycket i munnen och på promenader, i vagn o. s. v. röka en fredspipa ur den i kryckan gömda tobaken. Dessa pipor äro mycket sinnrika och användas redan ofta i Skoven och på Strandveien.

6 oktober 1865, sida 1

Thumbnail