Göteborgsposten – 3 oktober 1865, sida 1

Article Image
ONKEL SILASY eller Svedenborgarens Testamente. öfversättning från Engelskan. — Ja, svarade Milly, han kom för att besöka pappa. — Han föreställde sig att, då han antagit att vara testamentsexekutor efter Austin, så kunde han ej befinna sig så nära Bartram utan att besöka Silas. Han blef mycket intresserad af honom och har en mycket bättre tanke om honom — ni blir väl icke ond Milly — in annat elakt folk, som jag skulle kunna nämna. Han siger att nedhuggandet af träden blott var ett misstag. Mon dylika misstag begås ej af klokt folk i andra afseenden, och somliga ha ctt eget sätt att alltid ställa sig väl med andra. Men för att tala om annat — jag tror att ni bada troligen skola råka Ilbury på Bartram ty jag tror att han tycker mycket om er. Menade hon oss båda eller blott mig? Vårt angenäma besök var slut. Millys gode lille prest hade ofta blifvit ställd i hennes väg af vår farliga ) Forts. fr. N:o 227.

3 oktober 1865, sida 1

Thumbnail