ONKEL SILASY eller Svedenborgarens Testamente. Öfversättning från Engelskan. XXCSP II. Onkol Silas. Jag tyckte mig finna att min besynnerliga kusin äfven erfor ett intryck af vördnadsfull fruktan, ty en skugga öfverfor hennes ansigte, och hon var tyst under det vi gingo vid hvarandras sida framåt galleriet, ledsagade af gumman som bar ett ljus för att lysa oss till dörren af det rum der onkel Silas befann sig. Milly hviskade till mig då vi nalkades: — Akta er för att göra något buller, ty guvernören har så skarp hörsel som en lekatt och ingenting plågar honom mer än detta. Hon framtrippade sjelf på tåspetsarne. Vi stannade vid en dörr nära stora trappan och VAmour knackade försigtigt på med sina giktfulla fingrar. En klar och genomträngande röst inifrån uppmanade ) Forts, fr. N:o 200.