Han ankom i natt något före soluppgången till slottet i Angers under god bevakning. Jag har låtit föra in honom i det stora tornet, och man har inneslutit honom i ett underjordiskt fängelse, vid hvars port två. pålitliga män dag och natt hålla vakt. — Verkligen! sade enkedrottningen för sig sjelf innan hon fortsatte läsningen, konungen af Navarra i min son Frans händer! Huru kan det vara möjligt? Låtom oss fortsätta . .. Hon började åter läsa. Men en sådan man som konungen af Navarra har man ej i sitt våld utan att moget öfverväga hvad man vidare skall taga för mått och steg med honom. Sådan är åtminstone min kusin hertigens af Guise åsigt, likasåväl som hans syster hertiginnans af Montpensier, hvilka båda äro hos mig. I vårt trångsmål ha vi beslutat begära ert råd. Derföre vågar jag anhålla, min fru moder, att ers majestät täcktes så snart som möjligt komma och förena sig med oss här i Angers. Jag förblifver, min fru moder, ers majestäts trogne son Frans. Enkedrottningen räckte detta bref till mannen med sammetsmasken. Denne läste det, och hans ögon lyste genom masken som karbunkelstenar. — Nåväl? utbrast Catharina.