Göteborgsposten – 23 februari 1864, sida 3

Article Image
lIva rj eh anda. Historiska ord, ordspråk och talesätt. Whig och Tory. Ai de många tydningar, för hvilka dessa partibenämningar varit föremål; är Helt visst den af Hallam gifna den antagligaste; enligt denna skulle Tory helt enkelt beteckna en Irländare, Whig en Skotte. Först år 1679 började de användas såsom partinamn. Det parti, som först har namnet Tories, arbetade för hertigens af York arfsrätt till Englands krona. Partiets medlemmar kallades derför till en början Torkister. Derpå och emedan York gynnade sina katolska trosförvandter Irländarne, blef hela partiet beryktadt såsom irländskt och erhöll öknamnet Bogtrotters, d. v. s. sumplöpare och slutligen Tory, hvilket betecknade de vildaste bland de vilda irlåndska stammarne. Tory, egentligen Toree, lärer i irländska språket betyda: gif hit, och var det rop, under hvilket de irländske stråtröfrarne drefvo sivt yrke. Detta Toryparti påfann nu för sina motståndare öknamnet Whigs, härledt från Whey, ett i Skottland gängse ord för skottarnes älskingsdryck sur mjölk eller vassla. — Marodör förklaras i Fryxells Berättelser VI. härleda sig från Merode, en at de kejserlige besålhafvarne under Trettioåriga kriget samt känd för sin slappa krigstukt. Sannolikare och naturligare torde väl vare att härleda ordet från det gamla latinska morator, en som dröjer efter. Deremot torde den dersammastädes gifna härledningen af Krabat från Kroat ega goda skäl för sig. — Budget är ett ord, som ju nu för tiden allt som oftast förekommer och som tyckes hafva vunnit burskap i vårt språk, ehuru det säkerligen på alla ställen skulle kunna ersättas af riks-stat, rikets inkomstoch utgifts-stat?. Ordet är af gammal germanisk stam. Bulga var namnet på gallernes renslar, soldat-säckar. Deraf bildades det gamla burgundiska bouge, bougette — flicka. Sin nuvarande form har ordet erhållit i England, der det närmast betecknade den portfölj, i hvilken ministrarne förvarade de handlingar, som skulle framläggas för parlamentet. — Bank, bankrutt. Köpmännen brukade i äldre tider, synnerligen under söderns blidare himmel, utbreda sina varor på ett bord eller en hög bänk, banca eller banco. Om nu en köpman ej förmådde betala sina skulder, blef denna bänk på myndigheternas befallning sönderslagen till tecken, deraf, att egaren säsom löftesbrytare förverkat det allmänna förtroendet. Detta kallades banco rotto, fransyska banqueroute. Den nuvarande bemärkalsen af dessa ord torde ej vara svår att härleda ur ofvan omnämda förhållanden. — Den röda tråd, som genomgår det hela, är ett ofta förekommande uttryck för att beteckna det utmärkande draget, den strängt fasthållna grundtanke, som lyser igenom öfver allt. Bilden är lånad från det sätt, hvarpå engelska flottans tågvirke märkes. Sammanflätad med hampan är nemligen allt igenom en röd tråd, som blir synlig hvarhelst tåget afhugges. Gamla Ordstäf i ny form. Fjerde samlingen. Det är ingenting att hurra för — sa Danskarne, när Christian IX kom tillbaka till Köpenhamn. ammal kärlek rostar ej! — sa kapten Åberg, fick stryk af mamsell Löfgren. ,Gud ske lof för helsan!? — sa apotekarn på ,Engeln, puffa för sin universalmedicin.

23 februari 1864, sida 3

Thumbnail