Göteborgsposten – 5 februari 1864, sida 2

Article Image
Detta språk tycktes matrosgossen förstå, ty han vände sig till hälften om för att lyssna. Men de nykomna voro misstänksamma. En af dem v vände sig till matrosgossen. — Talar ni spanska? frågade han på detta språk? Matrosgossen blinkade ej. — Den der har jag lust att kasta ut genom fönstret, tillade den andre på portugisiska. Matrosgossen fortfor tugga på sin roastbeef med god smak. — Godt! återtog den förste, han förstår hvarken spanska eller portugisiska. Vi kunna utan fara samtala. De stödde armbågarne på bordet. Matrosgossen sade för sig sjelf: — När man är nog djerf att sätta sin fot inom Wapping, bör man lyssna till allt som säges. Man har nyss föreslagit mig en god affär, återtog iden ene af portugiserna halfhögt. — Hvad är det fråga om? — Att skicka en parlamentsledamot till andra verlI den med ett knifstygn. — Hur mycket betalar man? — Femhundra pund. — Naväl! Du har antagit? — Hvarför icke? — Emedan jag hoppas att min kund skall gifva mera. (Forts.)

5 februari 1864, sida 2

Thumbnail