TA VR Hadll MUTA GV S714 VvMALIIDÖÄU ht Så Armeen koncentreras alltmera, och alla högre officerare hafva nu anländt hit. Eftersom den danske soldaten och terrängen härnere äro liksom skapade för det lilla kriget, undra vi högligen öfver, att krigsförvaltningen icke tänker upprätta frikårer, hvilka skulle kunna göra förträfflig nytta. Kommer kriget i gång, är trakten mellan Eidern och Dannevirke en förträfflig tummelplats för frikårer; men de måste ställas under dugliga och tjenstgörande officerare. D. 4 d:s höll konung Christian revy med den i staden Slesvig och trakten deromkring samlade styrkan, hvilken var uppställd vid Dannevirke i en sträcka af ungefär en half mil, De danska och tyska truppernas ömsesidiga ställning gentemot hvarandra på ömse sidor om Eidern i Rendsborg är ännu oförändrad; sachsarne ha blott företagit några mätningar vester om slussen, så att de tyckas ha tör afsigt avlägga skansar, i händelse öfvergången skulle sorceras. Den sachsiska militären — skrifver en korresp. på platsen — består af väl vuxet folk, som tager sig bra ut i uniform. Deras mundering är god och det går en viss soliditet genom det hela, så att man får ett godt intryck af att se dem. Hvad dragonernas hästar deremot angår äro de säkerligen mera lämpliga för paradering, än för att uthärda ett fältlifs strapatser. Det är dock svårt, att efter en flyktig blick uttala något omdöme; men kunde man det, skulle jag vilja säga, att det hela är buten blank und binnen krank. För ötrigt äro sachsarne vänliga och tyckas ha litet godhet till öfverlopps åt våra Jenser (den danska soldaten kallas med generel benämning Jens), i det de tillochmed broderligt trakterat de danska soldater, som stodo på post, med öfverflödet af de dryckesvaror, som staden i rikt mått tilldelat dem. Samma korrespondent berättar vidare om hyllningen af hertig Fredrik och illuminationen i Rendsborg. Allt detta var i den vanliga stilen. Derefter fortsätter korrespondenten vidare: , Sedan ruset nu bortdunstat i dag, har det hela utseendet af, att Rendsborgarne icke äro så alldeles belåtna med sitt gårdagsverk. Agitatorernas allför stora ifver har tillochmed bidragit till att skada saken. Tvenne af de mindre borgarena och ett fruntimmer voro hvar för sig, på olika ställen i staden, nära att arresteras af turnarne, som skulle upprätthålla ordningen, endast derföre att de yttrade sig mycket oskyldigt i en motsatt anda, som icke behagade agitatorerna; som exempel vill jag blott anföra det ena fallet. Då fyra flickor kommo gående arm i arm sjungande Schleswigholstein meerumschlungen, yttrade det omnämnda fruntimret till en annan: Det fattas blott, att fruntimren också börja; jag tycker dock, att det är tillräckligt, då karlarne göra det. Ett par turnare med den slesvigholsteinska bindeln kring armen hörde detta och uppmanade henne att genast säga, hvem hon var, och då hon nekade, hotade de med att arrestera henne, hvilket säkerligen äfven skulle ha skett om icke en annan ansedd agitator kommit tillstädes, hvilken fann det väl starkt att tillgripa dylika våldsamma medel. Under d. 2 januari skrifver korrespondenten: En allmän borgareförsamling är inkallad till i afton, för att tatta beslut om, hvad som skall göras med embetsmännen (danskar). Postmästaren och ett par af de tjenstemän som aflagt ed, skola nog afskedas af denna borgareregering. Tullkassören, hvars kontor ligger på slesvigsk grund och står under den danska militärens beskydd, skall, enligt hvad det säges, hatva fått ordre från staden, att icke till danskarne utbetala penningarne ur tullkassan, utan skicka alla inkomsterna till Rendsborg. Statstelegrasen, som hade sin station inne i Rendsborg, blef ätvenledes lagd under beslag af staden, och direktören gjordes ansvarig för apparaternas qvarvaro, men han lät flytta alltsammans ölver på slesvigsk grund och ordnade telegrafen i jernbanebyggnaden. De holsteinska bönderna omkring Rendsborg äro lojalt sinnade och en af agitatorerna yttrade häromdagen, då talet föll på dem: ÅDe Buren sind was schlechtes Tyg! de vollen nicht mit!, och man har ej heller hört, att bönder deltagit i dessa demonstrationer. De våga naturligtvis icke yttra sig, som de tänka, och alla möjliga medel användas för att bålla dem i okunnighet om sakernas rätta sammanhang. Under det allt, som kommer ifrån hertigen, kringdelas till hvarenda bonde, har deremot i flera byar ej ett enda exemplar af konungens proklamation kommit för böndernas ögon. Öfver hela Danmark göras stora insamlingar af yllevaror åt armåen, för mötande af kölden. Sålunda visar hela danska nationen, huru lifligt den deltager i denna strid. Köln. Zeit. ogillar, att prinsen af Augustenborg får hålla hof i Kiel och låta hylla sig i Holstein, innan förbundsdagen atgjordt frågan om arfsföljden i hertigdömena; men då — — —k —k ———— — — — k(k ——— — — mm ms Kr mor ms — — — — — — — — — — — FCO-— — — — — —.— — L— —2— — —