Article Image
Monckton detta. Det är svårt för den, som bedragits si grymt som han af sin fästmö att ej tro att den falsk: hele tiden ämnat att sluta med ett förräderi. Ingen för klarng hade egt rum mellan Margaret och juristen, och han var helt och hållet okunnig om de omständigheter under hvilka hennes flygt egt rum. Han visste blott at hon ifvergifvit honom utan att genom ett ord förbered: honom på det förfärliga slaget, utan att med en rad tag: ett vemodigt afsked af honom för att lindra hans smärta Den ytliga och lättsinniga qvinnan hade ej kunnat fatt djupet at en mans kärlek. Margaret Ravenshaw visste at föga gudomligt fanns i hennes karakter och hon hade al drig hoppits att vinna en stor och ädel själs starka hän gifvenhet. Hon kunde förstå Fredrik Lennards kärlek som visade sig genom högljudda bedyranden och fram trädde i d långa, skolpojksaktiga bref, hvari den ung mannens orwograltiska misstag fuktats af hans tårar. Mei hon kunde ej förstå djupet af de känslor, som ej uppen barade sig pi ett visst stereotyperadt sätt. Det skadar harmonien i skapelsen, att visa män ick alltid äro visa i valet af sin kärleks föremål. De visast och båsta låte ofta fjettra sig af något yttre behag, son de anse för tet yttre tecknet till ett inre företräde, oc Gilbert Monckter hade älskat denna lättsinniga, nyckfull flicka lika uppriktigt som om hon varit den största oc ädlaste qvinna. Derföre var det slag, hvaraf han träffat: mycket hårdt, och dess olyckligaste följd var att ett för troendefullt sinne blef misstänksamt.

4 december 1863, sida 2

Thumbnail