städes: Söndagen den 24 Oktober hade domprostadjunkten, v. pastor Ekman från Borgå, utrest till Askola kapellkyrka för att förrätta gudstjensten derstädes. Bland menigheten i kyrkan hade några ryska soldater innästlat sig, som, något berusade, ej uppförde sig alldeles som templets helgd det kunde fordra. Detta hade dock kanhända förblifvit oanmärkt, i fall ej några af dessa soldater företagit sig att stiga upp till klockstapeln och midt under predikan börjat ringa med klockorna. kapellets kapellan, v. pastor Hjerpe såg sig föranlåten att sjelf stiga upp i klocktornet för utt hejda de oregerlige fridstörarne. Saken torde blifva anhängig inför rätta. En hemmansegare i närheten af staden företog af en eller annan anledning att nattetid besöka son af sina vänner i byn. Inkommeu i stugan varsnade han att den var upplåten till rysk inqvartering. En af de lägrade soldaterna stiger upp vid det buller som vår inkommande hemmansegare förorsakade, drog eld på en fosforsticka Och förde den helt tätt till nattvandrarens anlete. Denne lär då hafva skuffat soldaten temligen omildt. — Detta var signalen till allmän uppståndelse. De hvilande soldaterna uppreste sig mangrant och anföllo vår hemmansegare med hugg och slag. Denne försökte naturligtvis värna sig mot den hårda bestraffning som blef honom för hans misstag till del. Men soldaterna släppte ej sitt tag, de bakbundo vår man och pryglade honom rätt eftertryckligen tills han ändtligen på ett eller annat sätt lyckades undkomma soldaterna. Befälet för den å orten stationerade ryska militären har inför magistraten andragit klagomål emot Borgåbladets redaktion, i anledning deraf, atl detta blad innehållit en varning för stadsboerna, att ej lemna nycklarne i sina dörrar sedan den ryska militären här blifvit förlagd i qvarter. Som anklagelsen första gången framsades på ryska, kunde ej något afscende vid densamma fästas. Genom ortens translator har man numera förskaffat sig en öfversättning af anklagelsepunkterna, och lär vara sinnad att inlemna dem till rätten.