Article Image
håller det sig med litteraturen: polackarne förkasta allt ryskt, huru förtjenstfullt det än är. Ingen bokhandlare i Warschau vill ha en rysk bok i sin boklåda, ej heller en musikhandlare ett ryskt musikstycke. Ja, det har gått så långt, att polackarne ej ens vilja äta rysk kaviar. Deremot ser ni i hvarje boklåda, i hvartenda fotografskåp porträtter af polska kungar, patrioter och landsflyktingar. Ni ser öfverallt Kosciuskos porträtt, men ingenstädes Alexanders, Polens förste konstitutionele konung, utom i det inre af citadellet. Bland författare är Adam Mickiewitz isynnerhet populär, och fastän några af hans arbeten, i hvilka Ryssland och ryske kejsaren direkt angripits, endast i stympadt tillstånd säljas offentligt, kan dock hvarie någorlunda bildad polack ur minnet läsa upp hela sidor — hvilka samma censorn klippt bort. Hr Edwards skildrar de polska qvinnorna såsom ifriga patrioter; de bevista inga baler eller societeter, och underkasta sig de största försakelser hellre än de vilja bära förebråelsen att vara otrogna mot sitt land. De äro bland de mest förtjusande qvinnor i Europa; men afslå bestämdt alla giftermålsanbud af ryssar, preussare och österrikare, fastän, såsom de sjelfva med ett rörande leende klaga, deras utsigter att bli gifta ofantligt förminskats till följe af den minskning antalet af deras manliga landsmän undergått genom landsflykt och uppror; de föredraga med glädje celibatet framför mottagandet af frierier från de giftaslystne ungkarlarne från de förtryckande staterna. Den polska qvinnan hyser passion för dansen, men då hela landet bär sorgdrägt, höfves det icke att dansa — och hon har afstått från sjelfva mazurkan, hvars uppfinning tillskrifves henne sjelf. Edwards framhåller äfven ett annat faktum, som varit af ej ringa betydelse, nemligen polackarnes bestämda vägran, att emottaga några embetsoch tjenstebefattningar; de skulle stämplas i annat fall som till hälften förrädare. Patrie, som visat sig vara särdeles väl underrättad i de polska angelägenheterna, meddelar: Vära enskilda bref från Polen, tillåta oss, att på det bestämdaste vederlägga underrättelsen om att nationalkomitn i Warschau befallt vapnens nedläggande. Dessa bref underrätta oss tvärtom, att komitn efter general Langiewiczs nederlag ånyo organiserat sig och förstärkts med moderata elementer. Denna nya komit har formligen uttalat sig för stridens fortsättande. La France uppställer nu programmet r5ett fritt Polen, ett fritt Ryssland. Bref från London meddela redan en analys af den depesch, som engelska kabinettet d. 2 mars afsände till Petersburg. Engelska regeringen uttalar deri först för petersburgerkabinettet sitt beklagande af bändelserna i Polen; hon skulle — heter det deri vidare — hafva dragit i betänkande, att göra detta officielt, om 1815 års fördrag icke bestämt vilkoren för Polens existens och England ej varit med bland dem som undertecknat dessa fördrag. Grefve Russell är af den åsigten, att sakernas nuvarande ställning förnämligast bör tillskrifvas den omständigheten, att den regime, som kejsar Alexander I gaf Polen, ej upprätthållits. Han tror sig derföre göra rätt, då han uttalar sig för ett återvändande till 1815 års regime samt en allmän och snar amnesti. Grefve Russell tror, att upprättandet af en nationel landtdag och en nationel förvaltning skulle tillfredsställa polackarne och den allmänna meningen i Europa. Ofverste Rochebrun, befälhafvare öfver de polska zuaverna, befinner sig för närvarande i Paris. Han skall under sitt vistande derstädes bo hos furst Czartoryski. Öfversten anser striden i Polen ingalunda vara slutad. Hvad polackarne sakna mest, förutom ammunition, är den till förbindning af sår nödiga materiel, hvilken han uppmanar fransmännen att skicka i mängd till Polen. Isynnerhet behöfvas linne och charpie. Köln. Zeit. fortfar att påstå, det franske kejsaren ingalunda uppgifvit sin plan om ett oberoende Polen under hertigen af Leuchtenberg som konung. Från sjelfva Polen skrifves under den 4 april, via Krakau: Epproret i Samogitien tillväxer ; insurgenterna hafva intagit staden Poniewicz, som ligger på venstra stranden af Du bissa nära densammas utlopp i floden Memel och nordvest om Kowno; en träffning har 1. 25 mars stått vid Usciana nära Dinaburg. I Dänaburg ligger Petersburg-Warschaubanans bro öfver Dänafloden, så att man här kan spåra polackarnes vanliga taktik, att sätta sig i besittning af vigtiga punkter, der de vilja organisera resningen. Samtidigt omtalas från guvernementet Wilna ett par träffningar, som skola ha egt rum derstädes vid Neweoliwza och Dwor. Naturligtvis förklara de officiela ryska uppgifterna, att insurgentbanden blifvit sprängda, men lägges härtill notisen om en träffning med motsatt resultat nära Diunaburg.

8 april 1863, sida 2

Thumbnail