fn inns— rr mm —————— Hvarjehanda. En förment prins. En egendomlig tilldragelse, hvilken för närvarande ådrager sin den parisiska allmänhetens uppmärksamhet har nyligen händt en mademoiselle A., dotterdotter till en senator under första kejsardömet. Förliden sommar friade till henne en verklig eller förment rysk prins som hon träffade på en badort och hvilken snart derefter erbjöd henne giftermål. Men madame A., den unga flickans moder, motsatte sig partiet på den grund att hennes dotter ej var tillräckligt rik och blott hade 200,000 fr. i hemgift. Min fru, svarade prinsen, sådant betyder ingenting. Jag skulle föredraga om hemgiften alldeles ej komme i fråga. Köp för dessa 200,000 francs en corbeille, som, ifall det är möjligt, är mademoiselle värdig. Denna storartade oegennytta blandade helt och hället m:me A., så att hon försummade det enkla försigtighetsmättet att vid ryska ambassaden fråga efter prinsens titlar och ställning: Goftermälet beslots och penningarne användes på föreslaget sätt, utom 60, 000 sres, hvilka i enlighet med prinsens uttryckta önskan lades bland de öfriga gåfvorna af cachemirssjalar och diamanter. Bröllopet firades för några veckor sedan, och som det botell, hvilket prinsen höll på att bygga icke ännu var färdigt, förde han sin brud till en af de kostbarast möblerade våningarne i Grand Hotel. Följande morgon befann sig dock den unga bruden i samma belägenhet som Psyche efter hennes olyckliga anfall af nyfikenhet. Ingen prins stod att finna, Den ädle ryssen bade tidigt på morgonen flytt sin kos, medtagande brudgäfvorna och de 60,000 francs. Den förmente prinsen tros vara en viss engelsman, som redan förut är bekant för sina mindre hedrande äfventyr.