Europa vara utan ert ädla handlingssätt; Tyranniet griper sina landsflyktiga i andra länder, der friheten är en lögn; men de ärn säkra på Albions heliga jord. Jag, hksom så många andra, fortviflade öfver det menskliga tramåtskridandet då jag -åg rättvisans sak trampas under fötterna i så många delar af verlden. Men då jag vänder mig till er, lugnas min själ — lugnas vid betraktandet af edert oförskräckta framåtskridande emot det mål, hvarvill menniskoslägtet synes af Försynen kalladt. Framhärda på er väg, lugna, obesegrade nation, och droj ej så mycket med att kalla edra systerfolk in på samma väg af menskligt framåtgående. Kalla franska nationen till samverkan med eder. I tvenne ären värda att gå hand i hand i spetsen för socialt framåtskridande. Ja, tillropa dem! Lå på alla edra meetings enigheten mellan de tvenne stora syskonen vara er lösen. Ja, tillropa dem! Ropa alltid och på allt sätt till franska nationen — med er egen stamma och med hennes stora landsflyktingars — med Victor Hugo, den höge presten inom det menskliga brödraskapet. Säg henne, att eröfring är i vår tid en anomali: en tanke utgången från en osund själ. Hvarföre skola vi begära andras egendom, då alla menniskor skola vara som bröder? Ja, tillropa henne! Och non skall, förgätande att hon för tillfället befinner sig under väldet af det ondas genius, — om icke i dag, så i morgon, om icke i morgon, sena re — besvara såsom hon bör edert ädla och återuppväckande tillrop. Tillropa, och det genast, Helvetiens raska söner, och tryck dem fast intill ert bröst! Alpernas krigiska barn — vestalerna vid frihetens heliga eld på kuropas kontinent — skola vara med eder. Hvilken armå! Tillropa den stora amerikanska republiken, ty hon är i sjeltva verket eder dotter och kämpar nu för slafbefrielsen hviken ni redan så ädelt proklamerat. Hjelp henne att komma ur den förfärliga kamp, som nu öfversvämmar henne genom köpslagarne med menniskokött. Hjelp henne, och ställ benne derefter vid eder sida i den stora församlingen af nationerna — detta slutverk tör den menskliga själsförmågan.. Kalla till eder sida alla de folk, som äro trio, och förlora ej ett ögonblick. Initialivet, som i dag ullhör er, kan i morgon ofvergå ull en annan. Gud förbjude en sådan olycka! Hvem åtog sig detta ansvar mera modigt än Frankrike år 1789? 1 detta stora ögonblick höll det fram Förnuftet för verlden, krossade tyranniet och kanoniserade det fria broderskapet. Nu är det, efter nära ett århundrade reduceradt till att bekämpa nauonernas frihet, att beskydda tyranniet och ötver förnuftets altare resa symbolen af denna hadiska och omoraliska vidunderlighet, som kallas påfvedomet. Res dig derfore Britannia, och det genast! Höj ditt modiga ansigte och utvisa for folken den stig de mäste trampa! Krig skulle vara omöjligt, om det funnes en verldskongress för att afgöra målen mellan nationerna. Då skulle ej längre finnas dessa stående armåer, hvilka göra triheten omöjlig! Hvilka vapen! hvilka forsvarskraster! Uvilka avsallsoch försvarsmaskiner! Och då skulle de millioner, som nu förskingias på förstörelseverktyg, anvandas till industriens uppmuntrande och umnskandet af menniskosläagtete elände. Börja derfore, o, Englands folk; och för Guds karleks skull inför den stora menniskomassan på denna väg samt gif denna skänk åt den nuvarande generationen! Ni skulle, sorutom Schweiz och Belgien, få se alven andra nationer, drifna af folkens goda instinkt, emottaga eder inbjudning och skynda all ställa sig under ert banör. Låt London uu blitva satet för denna kongress. Ännu en gång, Gud välsigne eder! Må Han återgälda de valgerningar, som ni med så slösaktig hand hopat på mig! Med tacksamhet och tillgifvenhet eder Garibaldi. Varignano, Sept. 28.