och hvarje Italiens vän skall fägna sig åt den mildare gestalt sakerna nu tagit. Visserligen skulle det ha varit ett stort skådespel att sel den ädle frihetshjelten inför domarbordet och der höra honom tala mäktiga ord till sitt försvar; men Italien skulle under sådana förhållanden alltför mycket uppröras och vidt utseende händelser kunna hota. Vi kunna och må derföre skatta Italien och dess regering lyckliga, om Garibaldi, trogen sin fosterlandskärlek och oegennyttiga känsla, med lugn emottager den erbjudna amnestien. Hans ädla personlighet, rena afsigter och rättvisa sak äro i alla fall obestridda. Bland sökande till det för nästkommande år anslagna resstipendiet å 2,000 rdr för militärläkare befinner sig äfven läkaren och läraren vid Allmänna och Sahlgrenska sjukhusets barnbördsafdelning professor G. Hjort. Generaltullstyrelsen har den 1 d:s utnämnt och förordnat kammarskrifvaren J. A. T. Billqvist att vara revisor å styrelsens revisionskontor. Skarpskytteriksdagen. Som deputerade äro utsedda: för Nyköpings skarpskyttekår kamrer Vougt, kakelugnsmakaren Hallgren, fabrikör Holmstedt och handl. Söderberg. -För Arboga d:o kompanichefen häradsh. T. Elfstedt och rådman A. L. Holmqvist. — För Askersunds d:o öfverbefälhafvaren d:r 0. Torstenson, rådman A. G. Christiernsson, korporalen veterinärläkaren P. A. Aström och korporalen landtbrukaren F. Carlsson. — För Lidköpings d:o statskassoren Alb. Pettersson. — För Mariestads d:o öfverbesälhafvaren f. d. öfverstelöjenanten A. Mannerheim. — För Upsala d:o kompanichefen lojtn. Malmerfelt, asdelningschefen A. Carlsson och korporalen A. Ekeberg. — Ombud äro dessutom anmälde för Falköping (1), Filipstad (4), Sala (3) samt Wadstena med Dals härad (1 ombud), Representationsreformen. Frihetsvännen vill veta, att konungen före sin afresa till Norge undertecknat den kgl. propositionen i representationsfrågan till instundande riksdag. Norska Storthinget har sammanträdt, men hittills endast sysselsatt sig med granskning af fullmakter och val af Lagthingets medlemmar och valkomite. Direktör Anderssons afsked från publiken. Det tal, med hvilket direktör Oscar Andersson den 28 sistl. September i Upsala bjöd publiken sitt farväl, refereras sålunda af Upsala-Posten: ÅInnan jag för alltid lomnar den verksamhetskrets, hvaråt jag egnat mina ynglingaårs och mina mannaårs bästa krafter, har jag en helig skuld att afbörda mig: tacksamhetens och erkänslans. Emottagen derföre ur djupet af mitt innersta hjerta min tacksamhet och min erkänsla för allt det öfverseende, all den godhet, J visat mig. Och när solen sista gången går ned öfver lifvets stora skådespel och förhänget för sista gången faller, tillåten mig att då medtaga dessa eterneller såsom mina dyrbaraste reliker. — På aftonen uppvaktades hr och fru Andersson samt mamsellerna Hammarstrand och Harling med serenad af en dubbelqvartett bland studentkårens förnämsta sångare. Om skörden skrifves från Wenersborg d. 2 d:s: Väderleken har under trenne veckors tid varit den mest gynnsamma för landtmannen, som man kunnat önska sig. Varm luft om dagarne med solsken har påskyndat inbergningen af den ymniga vårsädsgrödan, som med undantag af Dalsland, der ännu någon hafre är utestående, annorstädes här å orten är fullbordad. Likaså har höstsädet gått för sig med få undantag under för detsamma gynnsamma förhållanden. ÄÅfven potatisupptagningen har börjat, men denna rotfrukt gifver i år afkastning långt under medelmåttan. Garibaldiadress. Helsingborgs invånare, hedersledamöterna af sällskapet ,,Societaå l Nazionale Italiana, hafva af stadens förman handl. S. H. Hafström blifvit sammankallade, för att ofverlagga och besluta om en opinionsyttring för frihetshjelten Garibaldi. Tidig vinter. Ur ett bref från Skellefteå af d. 25 Sept. meddelar Aftonbladet: Efter flera dagars ihållande vestlig, sydvestlig och nordvestlig storm, inträffade härstädes i går afton mellan kl. 5 och 7 ett häftigt snöfall, så at marken blef helt oeh hållet betäckt deraf, hvarefter senare på qvällen inträffade ett det herrligaste norrsken, och i dag på förmiddagen ligger snön efter den ganska kalla natten ännu qvar, hvadan vintren härstädes synes hafva aflagt sitt första allvarliga besök, till Öåtart halvmmar för dan I Sm för dot magta