Article Image
SS II 0. —4 kan fågot få nörändrad gestalt. Den ungerska legionen om 1,160 man, som utgör en del af den italienska armåen i Neapel, har gjort uppror och velat begifva sig till Sicilien. Ministören skickade general Tärr (sjelt ungrare, såsom bekant) till Neapel med ett dekret, som indrog det understöd af 1 franc, hvilken regeringen beviljat de utvandrade ungrarne, om de icke ville törbinda sig att tjena längre, och man trolr, att Tärrs mellankomst skulle förhindra leg onons fullständiga upplösning. Om det är oss tillåtet göra någon olutledning af de många förvirrade underrättelserna om Garibaldi och hans frivilliga, skulle vi vilja antaga, att generalen for ögonblicket uppgifvit att samla omkring sig sina trögna, hvilka han tvärtom sprider ut åt alla håll af on, liksom han befallt sina anhängare på fastlandet, att icke samla sig i större truppafdelningar, utan hålla sig strödda till närmare signal höres. Det kan derföre vara möjligt — dock långt ifran oss att tala med någon säkerhet derom — att Garibaldi tillsvidare afstått fran sin plan mot Rom, och nu är i färd med att söka draga sig ur spelet. Skulle det icke vara antagligt, att Garibaldi gilvit vika för sina många vänners böner och beslutat ännu en gång afvakta, om diplomatien skall kunna rycka romerska frågans lösning närmare, utan att han behötver sänka hela Italien i blod? Eller har det hela, såsom flera äfven velat påskina, varit ett blott maskspel, aftaladt mellan Ratazzi och Garibaldi? I alla händelser har Garibaldis diversion ryckt fram frågan, hvilken ingen diplomati nu kan krångla bort; ty blir det ej verklighet snart at det moderata partiets förespeglingar och Tuilerikabinettets vinkar, så skola de intet ögonblick vara säkra för Garibaldi, hvars makt under sådana omständigheter äfven skall hafva varit ofantlig. Frihetshjelten är nu mera än någonsin ett verkligt, skarpslipadt Damoklessvärd öfver deras hutvuden, som vilja resa hinder mot den italienska nationens ifrigaste önskningar. Kojsaren skall ätven, berättar den alltid så väl underrättade brusselerkorresp. i Koln. Leit., hafva medgitvit, det han lifligt känner, att han ej rätt uppskattat den italienska folkviljan. Han skall aftven lyssna till denna, men kan det ej genast, emedan hans handling då skulle tå skenet af ett medgifvande tor Åupproret, som Garibaldi rest, men då fribetshjelten dragit sig afsides och stormen tör ögonblicket gått öfver — då skall, menar Napoleon, tiden vara inne. Franska regeringen samlar glödande kol ötver sitt hufvud; en annan gång skall tillochmed en Napoleon ej förmå besvärja stormen. Napoleonsdagen har naturligtvis 1 Hranlrike illustrerats med ett stridt och bländande stjornsall. Bland de mera bekanta dekorerade nämnas litteratorerna Paul Föval och Grandguillot. Felicien David blef officer af hederslegionen. En liflig depeschvexling har under några dagar egt rum mellan London och Paris. Från Petersburg har afgått on skrifvelse, hvar ryska kabinettet på det forbindligaste sävt låter hr Thouvenel veta, att ryska regeringen i den amerikanska frågan är afgjordt stämd tör Norden ... Skulle förhållandet mellan Frankrike och Ryssland äfven trassla in sig, då tyckes oss det förra stå så der temligen isoleradt. Skada att oenigheten härflyter från denna orsak, i hvilken de europeiska makternas eniga uppträdande och samverkan skulle vara af obestridligt och högsta gagn. På inbjudan af en förening af Englands störste spinnare i Manchester för auskatsande af bomull, hölls d. 13 d:s i South Kensington ett sammanträde, i hvilket deltgo kommissarier från den stora utställningen och representanter från de länder, som producera bomull. Diskussionen har i England väckt mycket intresse. Nämnda förening har lagt ut sina trådar öfverallt ester bomull, och från alla trakter af jorden kommer man till mötes med de bästa lötten. Representanter för Jamaica, Italien, Malta, Ecuador, Venezuela, Nya Syd-Wales, Vest-Australien, Mauritius, Siam, Liberia, Ostindien o. s. v. täflade hvar för sig om att genom siffror och andra faktiska upplysningar bevisa, att deras land skulle vara i stånd till att lemna hela eller halfva beloppet af den bomull, som Lancashire behöfver, om England blott ville lemna förskott till odlingen, hjelpa till med anläggandet at Jernvägar och befordra invandringen af indiska och kinesiska arbetare. Efter förhandlingarnes slut hölls en festmåltid, vid hvilken i en mängd skålar uttalades de mest sangviniska förhoppningar om, att de engelska fabrikanterna inom längre eller kortare tid skulle kunna helt och hållet umbära de amerikanska plantagerna. Den nye lönnmördaren, som i Warschau skjutit senast på markis Wielopolski, är en polsk litograf och heter Johannes Riszonca. llAndels-unndorrättelsur

21 augusti 1862, sida 3

Thumbnail