Article Image
—— —— — spöke förfärligt och hotande samt visade henne det brott hon begått i hela dess nakenhet! Ah, läsarinna, hvem du än må vara, ung flicka, maka eller mor, om du någonsin frestas att lyfta en flik på den förlåt, bakom hvilken den frestande dämonen lurar, så kan du vara säker på, att denna förlåt skall, i det den faller tillbaka, begrafva dig under sina smutsiga veck samt lemna dig ensam och öfvergifven midt i det djupaste mörker. Hvilka de pröfningar än må vara, som du i denna stund har att utstå, äfven då dessa pröfningar krossa din själ, äfven då din själ uppreser sig emot dem cch det synes dig omöjligt att längre utstå dem, underkasta dig dock ditt öde och sänk ditt hufvud, fall på knä och anropa himJen om hjelp; bed, bed mera, på det frestelsen må sluta att i ditt öra hviska dessa hemlighetsfulla ord, som redan bringa förvirring och oro öfver ditt lit och hvilka blott kunna föra dig till blygsel och vämjelse. Kämpa med mod och fasthet och köpslå aldrig med din pligt och ditt samvete. Arma lady Isabel! arma, fallna varelse! Hon har uppoffrat allt, sin make, sina barn, sin heder, sin familj, allt bvad som bidrager till att göra lifvet lyckligt; hon har brutit sina eder och sina förpligtelser mot Gud! Och hvarföre? till hvilket ändamål? För att fästa sig vid en vacker karl Jar smutsen, för att rymma med Francis Lenison! Och nu, då fjällen fallit från hennes ögon, då den nakna verkligheten visat sig för henne, nu pinas hennes samvete och ångern förföljer henne natt och dag med sitt förfärliga gissel. Hon njuter ej mera någon lugn sömn, hon sjunker endast i en feberlik dvala. Ett år förflöt på detta sätt och vi återfinna dem båda,

22 april 1862, sida 2

Thumbnail