Göteborgsposten – 28 december 1861, sida 3

Article Image
Om ett par stöflors görande Till första julheldagarne; I kraft utaf detfrenommå, Som herrnfhar om sitt arbete, Jag litar på att stöflorne Bli starkt och vackert sömmade, Att styrka och schangtilite Må blifva oskiljaktige. I följd utaf liktornarne, Som mycket plåga fötterne, Jag önskar ock att stöflorne Må göras riktigt rymlige, Till formen mycket trubbige Och ingalunda spetsige, Samt klackjern under klackarne Och stift inunder sulorne Att de bli konserverade; Och önskar jag dem färdige Till Tome dag och klockan tre; Men lofvar herrn mig ej att de Wilkoren blifva uppfyllde, Så nödgas jag åt mig utse En annan skoarbetare. Jag väntar svar med snaraste. Jag kallar mig för Flygare, Och titeln är: Smörhandlare. Min gode herr smörhandlare! För ett så stort förtroende, Som sättes till mitt arbete Vid lästen och vid sylarne Aflägger jag tacksägelse. Hvad angår ordningsfrågorne, Så vill jag den upplysning ge, Att kort för julhelgdagarne Ar arbetet visst tryckande Och mycket öfverhängande; Men som jag fått i min id, Att ingen af förtjensterne Bör släppas utur händerne; Ty det är godt att kunderne Uti de svåra tiderne För mig ej gå förlorade: Så är det ej af nödene, Att herrn förtror sitt arbete Till någon ann skomakare, Som kanske är en fuskare Och möjligtvis en ljugare; Ty jag kan riktigt löfte ge, Så sannt jag är en syndare, Och sylen min trotjenare, Att de beställda stöflorne, Hvad angår styrka, propretå, Ska bli till herrns förnöjelse Och till min herre skickade, Precis på slaget klockan tre. Jag är och blir herrns tjenare, Till profession: Skomakare. (Sundsvalls-Posten.) ———— OL

28 december 1861, sida 3

Thumbnail