Fran Utlandet, Den ministeriela turinervidningen Opinimne besvarar nu de i franska bladet Pays jorda utfallen mot KRicasoli. Hon börjar med utt betvifla hvarje solidariskhet mellan franska regeringen och Pays och likaledes melan detta blad och hr Ratazzi, samt förklarar lereltter, att Pays öppnar en polemik, hvilken är riktad mot en allians mellan Frankrike och Italien. Det är sannt, säger hon, att hr Ratazzi, icke fått i uppdrag någon sändning från ministeren, men det skulle vara för honom nedsättande, om man antog, av han förklarat sig halva ett extra konstitutionelt uppdrag. Etter Cavours död bestämde hela Italien Ricasoli för ministeren, då hr Ratazzi åter bekämpat Cavours politik och mot sig haft hela parlamentet. Ricasoli har visat sig fortsätta Cavours politik, i det han upprätt hållit Italiens rätt vill Rom och Venedig. Han vill enighet med Frankrike och hans pohtik grundar sig på en fransk allians. Pays sammanblandar allians med supremati. ltalien skall aldrig låta utlandet påtvinga sig någon mimster. Vid sidan af detta manliga tal af italienska regeringens organ förefaller hr RKatazzis sätt att skicka och yttra sig i Paris något besynnerligt. Det vill nästan synas som om denne statsman rufvar öfver ett hättigt anlopp mot regeringen, då italienska parlameniet nu snart sammanträder, och att han derföre vill göra sig underrättad om hvilket bistånd han har att vänta sig af franske kejsaren. Sålunda skrifves från Paris, att de franska journalisterna till ewt antal af 120 personer d. 9Y:de d:s gitvit en stor bankett ål Ratazzi i hötel du Louvre. Hr Gueroult utbragte den första skålen för Viktor Emanuel och för Italiens enhet, oberoende och trihet. Etter honom kom hr Peyrat från la Presse och föreslog skålen för Garibaldi, Italiens betriare,j och hans tappra stridskamrater. Hi Havin föreslog slutigen skålen för KRatazzi, Della Rocca, som äåtven bevistade festen, och hr Nigra, som lät representera sig genom sin förste sekreterare, baron Donato. Hr Ratazzi svarade härpå i ett tal, hvari han i Italiens namn uttala sin tacksögelse för den sympati han funnit i Frankrike. Italien skall aldrig glömma den upphöjde kejsaren, som för detsamma trotsat så många faror, som 1 nödens stund ensam räckte det handen, de beundransvärda soldaterna, den ärorika armåen, de högsinnade skriltställarne och hela det franska folket. I vår tid, då nationaliteterna rekonstitueras och de beslägtade nationerna gruppera sig tillsammans, är den latinska racens förenande icke något tomt ord; och när timman slår skall Frankrike få se, huru Italien skalt betala sin tacksamhetsskuld och uppfylla solidaritetspligterna! Från Italien berättas vidare, att den di: plomatiska notvexlingen angående romerska frågan skall redan den 20 November, eller samma dag parlamentet sammanträder, fram läggas inför detta. — I Genua vill man veta att befallning derstädes inträffat om att hålls alla krigsfartyg färdiga för nästkommande Mars månad. Desammas antal skall betydlig förökas. — Fruntimren i Venetien bära nm ringar med inskriften: Garibaldi, Venedig väntar dig! En sådan ring har tillställt: Garibaldi. I Rom hafva nattliga husvisitationer eg rom hos åtskilliga jernvägstjenstemän: poli sen hoppades kunna upptäcka farliga korre spondenser och skrifter mot regeringen, on hvilka den erhållit angifvelse, Visitation gjor