Article Image
Sjögastarnes konung.) Historisk sjöroman, öfversatt från franskan. Er syster underrättar mig om ankomsten af en fransk flotta. Glädjen intränger åter i mitt hjerta. Jag ville värdigt tjena mitt land, men i samma ögonblick, då jag var nära att eröfra en engelsk regatt, i det ögonblick, då jag skulle komma mina djerfva landsmän till bjelp med tvenne skepp och em hundra stridsmän, då tillintetgjorde en rysig naturens konvulsien alla mina drömmar om ycka. Jag ser skeppen krossade och uppslucade af hafvet under mina egna ögon; två hunIra krigare funno sin död på korvetten och i lenna rysliga olycka är jag lycklig som kan fina en pirog, som för mig till Saint-Vincent, dit ag i utbyte mot den vänskap man slösat på mig, blott återför nyheter om sorg och död! Ack tackars barn, fly från mig! Jag medför olycka ör allt som står mig nära! ) Forts. från N:o 149—155, 157—183, 185—251.

29 oktober 1861, sida 1

Thumbnail