Göteborgsposten – 28 maj 1861, sida 2

Article Image
— oo — BEER — Ännu i förgår kunde han icke tala, och jag har sedan dess icke återsett honom. -— Den stackars karlen, sade mime Lefeb. vre rörd. Han såg ut som en så tapper och dugtig karl. — Och hvar är han? — Hos en gammal qvinna, en väninna till min tante, till hvilken jag förde honom så hastigt som möjligt, svarade Hockhe. — Och du har ej sagt ett ord derom till mig? yttrade Lefebvre förebrående. — Jag tänkte underrätta er i morgon vid min återkomst till Versailles. — Stackars Mahurec! men jag vill genast skynda bort och se om honom. — Jag med! tillade mamma Lefebvre lifligt. Den arme karlen ligger kanske just nu i själatåget. — Lefebvre, vi måste vårda honom, hör du! — Säg oss hvar han är, Hoche. — Jag skall föra er till honom, om j så önsken. — Det är rätt, min gosse. Allons då! Lefebvre och hans hustru hade redan rest sig. — Jag gör er sällskap, sade Michel; men det finnes en till, som skall gå med oss. — Hvem då? — Advokaten Danton, jag skall gå och söka app honom ... Vänta en minut!

28 maj 1861, sida 2

Thumbnail