Article Image
mot goda seder, samt för att derigenom hafv: brutit emot lagen. Sedan anklagelsen och de antastade artiklarne blifvit upplästa höl han derpå sitt anklagelsetal. Han lyckönskade sina medborgare öfver den frihetens triumf som de åtnjöto. Han uppdrog en slående kon: trast emellan den nuvarande styrelsen och den förra, under hvilken de alla hade lidit så mycket, samt uppmanade sina åhörare att göra ett moderat och lagligt bruk af sin frihet Pressen, sade han, var ett af de stora bollverken för friheten och den borde skyddas med den yttersta samvetsgrannhet; men det fanns gränser för dess verksamhet; då den kränkte allmän anständighet och skymfade statens och den stora massans af befolkningen religion, då tillhörde det lagen att blanda sig i saken; och de anklagade artiklarne i Pietra infernale hade, sade han, gjort sig skyldiga till ett sådant missbruk. Han ämnade icke diskutera några teologiska tvistepunkter eller sätta i fråga individernas rätt att hysa hvilken tro de ville, han hade blott att yrka lagarnes och den offentliga moralens upprätthållande. Lagen hade förklarat den romerskt katolska religionen för statens religion och den måste respekteras. Den allmänna åklagarens tal åhördes med mycken uppmärksamhet samt afbröts tidtals af bifallsyttringar. Ja, der voro ögonblick, då den häftiga känslan helt och hallet öfverväldigade domstolen. — Den anklagade förklarades skyldig af juryn och dömdes af domaren till 400 dukaters böter och tre månaders fängelse.

13 maj 1861, sida 1

Thumbnail