PES IKNIINOCOINSIIISESEEEESEEEEERE na hvarhelst de kommo. Bristen på lifsmedel och mängden af döda och sårade kunna betraktas såsom följden af detta förhållande. Soldaterna afhållas från att gå ut och furagera af fruktan att bli afskurna af insurgenterna, och i kastellet och det kungliga palatset finnes intet annat än skorpor och vin. Äfven då de erhållit tillstånd att transportera lifsmedel dit, kunde de blott skaffa dylika för en eller två dagar. Hvad deras förlust i döda och sårade beträffar, så kan den efter Palermos eröfring icke ha varit mindre än tvåtusen. De som varit ombord på skeppen utanför, säga att minst åtta eller niohundra sårade gått ombord. Men, hvad mera är, det var gatustriden; som omöjliggjorde all disciplin, underlättade deserteringen och bragte trupperna i beröring med Garibaldis krigare samt hotade sålunda att åstadkomma en total upplösning af dem. Soldaten var i saknad af proviant och lemnad helt och hållet åt sig sjelf i kampen mot fiender, som hvarken natt eller dag lemnade honom någon ro och som skjöto ihjel honom, när han minst väntade det. Under sådana förhållanden kunde ingen disciplin bestå — och allraminst den neapolitanska. Här finnas öfver fyrahundra öfverlöpare och lika många fångar, hvilka nästan alla önska tjena i insurgenternas leder. Kortligen, Garibaldis beräkning eller, som jag hellre skulle vilja benämna den, inspiration har äfven denna gång varit riktig. Han insåg, att de medgifvanden han gjorde genom ttillåtelsen att föra bort de sårade och hämta proviant, skulle mer än uppvägas genom fortfarandet af det ovissa tillståndet. Anblicken af staden var egnad att stegra demoralisationen, då entusiastiska och jublande och följaktligen äfven fruktansvärda folkskaror visade sig. Han tillät derföre soldaterna och officerarne att gå omkring i staden, i trots af de försigtiges farhågor, och han gjorde rätt deri, ty den anhållan general Colonna framställt i dag är sannolikt föranledd af den öfvertygelsen, att om de närvarande förhållandena få fortfara någon tid, skall armån reduceras, tills den ej mer förtjenar detta namn. Frågan är italiensk, och Garibaldi är icke den, som förbiser den omständigheten, att dessa neapolitanska trupper kunna måhända inom kort, i stället för att utrotag i ett brödrakrig, bidraga till förverkligandet af den italienska enhetsidgen och göra dess seger oberoende af utländskt bistånd. Sedan man blifvit ense om vilkoren, sändes åtskilliga af Garibaldis officerare, för att jemte de neapolitanske stabsofficerarne utstaka vägen. De berättade mig sedermera några tilldragelser under denna utflykt, som torde förtjena att anföras. Då de passerade genom Borgo vid stranden, tillströmmade mycket folk och Garibaldisterna inbjödos, den ena gången efter den andra, att hvila och intaga förfriskningar. — Vid ett sådant tillfälle störtade en qvinna ut och begynte förebrå de neapolitanske officerarne det fega i bombardementet och sade att de dugde blott till att på afstånd bombardera, utan att utsätta sig sjelfva för faran. Kom blott ner, tillade hon, på gatan och ni skall få se, att vi skola taga hvad vi kunna komma åt och hjelpa till att döda er. ee X--X——2msggggga,aa,aeases a aa NNE