Göteborgsposten – 12 januari 1860, sida 3

Article Image
bon ler visserligen ännu ofta, men det är ej längre hennes barndoms lätta och strålande leende. — Är sir William god emot henne? — Så god som ett lik kan vara; allt här i huset talar om det förflutna, om dem som äro döda; det är en sorgens boning. O, hvad detta lif är olikt det, som hon skulle kunna föra i Indien! — Hon skulle således lätteligen kunna öfvertalas, att vända tillbaka dit? — Jag vet icke, svarade ayahn tankfullt. I dag morse skulle jag kauske hafva besvarat er fråga jakande; nu tviflar jag. Ellen har varit nära döden. — Döden! Har hon varit sjuk? — Nej, hennes häst har skenat med henne, och hennes lif räddades af en ung bonde, som hennes onkel inbjöd till niddag hos sig, i stället för att gifva honom drickspenningar. — En ung bonde! hans namn? — Henry Ashton. — Store Gud! mumlade khanen på engelska, dina vägar äro underbara. — Vi måste göra oss af med honom, sade Zarah lika kalt, som det varit frågan om att rycka upp en planta eller taga bort en förtorkad gren. — Räkna på mig härför! — I så fall, utropade ayahn, säg er herre, att han måste afstå ifrån allt hopp om framgång, ty det år någonting, som säger mig, att Ellen älskar denne banade. (Forts.)

12 januari 1860, sida 3

Thumbnail