lyckliga modrens öfverraskning och glädje; efter nå gra ögonblicks stum förvåning skyndade de efter sir välgörarinna, men hon var redan försvunnen och in tet spår syntes till af dem, hvarken på trappan elle: på gatan; de bestormade portvakterskan att medde la dem hvem hon vore, men denna bedyrade att hon huru gerna hon än skulle vilja gifva dem upplysning derom, likväl sjelf icke visste något närmare. Nt uppdukades korgens innehöll på det haltande borde i deras lilla rum. Rätterna spridde en så lockande ånga, att de icke länge kunde motstå den, utan inom kort beväpnade med knif och gaffel grepo till verket. Vid hvarje ny rätt som uppdukades, omfamnade gossen med feberaktig förtjusning sin moder Oh, se hvilket vackert ägg! utropade slutligen Louis, hvars blickar med nyfikenhet oafvändt voro fästade på chokoladägget. Jag kan undra hvad som ligger inuti det? — Öppna det, mitt barn, sade modren: förmodligen har den lilla godhjertade flickan gömt någon läckerhet deruti. — Louis lät icke säga sig detta tvenne gånger; när han lossade bandet som sammanbhöll ägget, rullade flera guldstycken och et! ihopviket papper fram på bordet. Den stackars enkan utstötte ett högt anskri. Min Gud, huru nådig och barmhertig är du icke! utbrast hon; nu äterstår endast att du låter oss få lära känna dem, hvilka du sändt oss som vår goda engel. — Kanhända att deras namn står här, inföll Louis och fattade papperet. Dock nej, ser du Mamma, det är en qvittence för ett