PO Uuvträ ID RrUndrurdrauinIII8 1 1T AIIS CÄAPUHCIAMM af honom målade taflor. I flera franska tidninga hafva vi sedermera funnit hr Wahlberg omtala med de vackraste loford, och från olika håll be rättar man om de stora pris, som numera bjuda för hans arbeten. Han har redan blifvit en af d mest renommerade landskapsmålare i Frankrik och äfven från England ingå beställningar till ho nom. I en fransk konsttidning, Moniteur des Arts yttras den 24 Maj: ,Apropos medalj, så må v icke glömma att fästa uppmärksamheten på d vackra landskapen af en svensk, hr Wahlberg som så väl förtjent den belöning, hvilken tilldelat: honom af juryn. Vi tro att man icke kan målc något mera poetiskt och på samma gång mer: träffande såsom intryck än hans, Månskensstycke Och det är icke blott ett intryck, det är en full ändad tafla i sina minsta detaljer, utan att de hela derför förlorat något af sin imposanta enhet Alt lyckas vara originel utan att vara bizarr, naturlig utan att vara rå, storartad utan anspråk det är något som br Wahlberg sökt och hvarmed han också gått i land. Hans ,Utsigt i Södermanland, en leende, fruktbar och rikt bevattnad slätt, är ej mindre lyckad uti en helt annan genre. Konstnären griper med en sällsynt lycka det ögonblick, då det är gynsamt för hans pensel att stanna och går icke alltför långt i utförande, sedan arbetet i sjelfva verket är fullbordadt. Träden teckna sig i behagliga silhouetter mot den ljusa luften. Hos denne målare utesluter den fina känslan ingalunda kraiten och realiteten förqväfver ej heller poesien. Det är en triumf för det rätta lagom (,juste milieu), och herr Wahlberg har dermed så att säga med ett enda tag tillkämpat sig en framgång, som är en af de mest berättigasde under detta års konstutställning.s Så bedömes vår unge landsman af Frankrikes konstkännare. Det är också en triumf för vårt I fädernesland. — Enligt hvad vi erfarit genom bref från Paris, lärer hr Wahlberg i slutet af denna månad, sedan han öfvervarit högtidligheten vid i prisutdelningen, begifva sig hem till Sverige för sått under ett par sommarmånader studera isynnerhet Blekinges natur. Såsom bekant är, finnes en eller annan förhoppningsfull svensk konstnär för närvarande i utlandet. En sådan är t. ex. en ung Forssberg, hvilI ken var handtverksmålare här i Stockholm och bland andra arbetare skickades till Paris för att bese verldsutställningen år 1867. Han stannade der, intagen af en oöfvervinnerlig kärlek till konsten. Efter att såsom handtverksmålare hafva Irckats skrapa ihop några louisdorer, skaffade han sig inträde på en af de förnämsta konstnäfrernas atelier, nemligen hos Bonnat, der han förut , gjorde sig fördelaktigt bemärkt såväl af lärare som kamrater. Nu arbetar han skiftesvis ett par månader såsom ,,peintre en båtiments, eller hvad Iman här skämtsamt kallar plankstrykare, och ett par månader såsom elev hos Bonnat, af hvilken mästare hr Forssberg berömmes såsom ovanligt begåfvad. Det är beklagligt, säger hr Bonnat, att behofvet skall tvinga hr Forssberg att I göra så långa afbrott i konststudierna, hvarigenom hans utveckling naturligtvis fördröjes. — Käppala lastageplats. I D. A. läses: I många år har man erfarit olägenheten af att i Stockholm ej hafva några rymliga och beqväma upplagsplatser för trävaror, då som oftast erfordras lastkomplettering af plankor och bräder. För att afhjelpa detta beslöt grosshandl. J. E. Francke att å Lidingön anlägga ett större etablissement för trävaruskeppning. Käppala, såsom platsen benämnes efter den ingående bugt eller vik kallad Käppalaviken, som stora segelleden bildar å sydöstra sidan af Lidingön, ligger ungefär midt emellan Brevik och Gåsbaga. Denna plats lyder under Brevik, som oges af kapten Ström, och är af grosshandlaren Francke arrenderad på flera år. Anläggning och pla ering af platsen, som, med betydliga kostnader började med sistlidne års ingång, afsåg till en början en beqväm upplagsplats för trävaror till utskeppning, hvilken utskeppning under sistlidne års seglationsperiod var ganska liflig; men sedermera beslöt egaren att utvidga platsen och der anlägga en ångsåg, den enda, som fiunes på så kort afstånd från hufvudstaden som 144 mil. Arbetet med ångsågens uppförande började sistlidne höst och fortgick under vintern och nyssförflutna vår med den fart, att jågningen af stockar kunde begynna för 4 veckor sedan. Ängmaskin jemte panna och sågverk för 2 ramar äro tillverkade vid Köpings mekaniska verkstad. Maskinen är af 25 hästars kraft. Ångsåsen ligger vid sydvestra hörnet af Käppalaviken, ler äfven sågtimren äro inhägnade. Metoden är ör öfrigt enahanda med dem, som begagnas vid le norrländska sågverken. Inberäknadt sågare ch brädgårdsarbetare utgör antalet arbetsfolk 60 nan, hvilka vid behof uuderstundom ökas. Ångågen går natt och dag hela veckan igenom mes 2 arbetslag, som aflösa hvarandra, och omkring 1,000 stockar kunna uppsägas i veekan. Sågtimet transporteras medelst ångbogsering från ätkilliga skogstrakter inom Mälaren, mest från Sölermanland och Upland. Dock forslas en mängd sy örut sågade plankor från dessa provinser på prä-sy nar ut till Käppala för att genast utskeppas. y ?lankorna, som mest äro af 3och 4-tums tjockF ek, engeiskt mått, och justerade i längder enligt d u a d v f — ee — — — D DNl 2 — 2O0 — U— ranskt mått utforslas i platsen tillhöriga 8 prånar till fartygen, som utanför hafva beqväm anarsättning på 5 å 10 famnars vatten med lerboten, väl lös, så att ankarne ibland dragga med. ör närvarande ligga upplagda å platsen omkring 00 standards sågade plankor och bräder, färdiga y Il utskeppning, och till dato hafva 14 fartyg der. h rån afgätt med fulla tralaster. Från ängsägen i r under anläggning en 500 fot lång railväg för d nderlättande af plankornas transport från ångsåb en till nordöstra ändan af viken, der de egentli-s! a upplagen finnas. Till denna railväg komma F tt användas 1,S00 fot rails, inberäknadt spärvexel. n. m större moring skall förankras midt i viken för irtygens beqvämlighet och för förtöjning af platens lastpråmar. Ätven är ämnadt att på vikens tskjutande uddar anbringa svåra förtöjningsringar och för de lastande fartygens säkerhet. Tvenne yggnader äro uppförda, den ena nära vikens nordti stra ända för platsens inspektor och en del aretsfolk, den andra ej långt från ångsågen för la igoch brädgårdsarbetare. Platsen har sin egen m ngslup för transport af flottimmer, bogseringar m m. Allt är här utfördt med största omsorg d ch vittnar om egarens synnerliga dritt och orga-Å isationsförmåga. å — IIesslöjd. Centralkomitön för husitens befrämjande har träffat aftal med fröken O auline Nyholm om att hon under instund. Juli ånad skall på olika ställen inom Stockholms län eddela undervisning i halmslätning, hvarför de, II m önska begagna sig häraf, böra inom den 25 te ennes, skriftligen med uppgifvande af tydlig adress, te amäla sig i husbållningssällskapets lokal vid Drottfö nggatan. Undervisarinnans aflöning bekostas af ntralkomiten, men reqvirenterna skola lemna fö enne fri bostad och kost samt hemta henne eller ND kosta resan till undervisningsstället. Är väg-ti ngden längre än 3 mil, betalar centralkomitäån I n öfverskjutande delen. Särskild uppmärksamd et fästes derå att till halmflatning användes före-de esvis råghalm, som afskäres under blomningen de h om möjligt äfven något blekes. te Landsorten. Upsal It s. k. odalmannamöte hölls