liet i Rom gör sig skyldigt till, yttrar en korrespondent till ,,Times: Om den gamla satsen vore sann: ,,den som Gud vill straffa, slår han med blindhet, så synes det, som borde påfvedömets dagar vara räknade. Ty förnuftigt folk skulle aldrig kunna tillåta sig ett så all måtta öfverstigande och sjelfmördande språk, som det, hvilket den jesuitiska organen Divilta Cattolica begagnar. Om man lät Loyolas män få råda, skulle det icke dröja många ögonblick, innan kyrkan skulle börja en strid på lif och död mot det borgerliga samhället. Enligt dem ha menniskorna ingen rättighet af något slag; de existera blott som romerska katholiker. Endast kyrkan bör beherrska verlden, konciliet kyrkan, påfven konciliet — således: påfven har väldet öfver hela verlden. Hvad ,,de förskräckliga revolutionerna beträffar, så beder nämnde korrespondent Jesuiterna betänka följande: ,Ehuruväl de sednaste 80 åren endast varit allt för rika på revolutioner, så kunna vi dock icke påminna oss någon enda, som utbrutit af nit för Påfvedömet, eller till försvar för något konkordat, eller för missaktade beslut och föreskrifter af konciliet. Motsatsen har snarare varit fallet. Tyranniets fjettrar skola slitas sönder, om de af hörsamhet för påfven åtdragas för hårdt. Om ,Civilta Cattolica betviflar detta faktum, så må den tänka på de fallna dynastierna, på offren för dessa —, förskräckliga revolutioner, på dessal toskanska, neapolitanska och andra familjer, hvilska nu finnas att bese på de kungliga platserna i konciliets lokal, dessa dynastier, som förbundit sitt öde med påfvens. RYSSLAND. Den 26 Januari firade universitetet i Moskwa en fest för sin skyddspatronessa, den heliga Tatiana. Studenterna hade dertill förberedt en stor demonstration. Vid slutet af festen höjdes rop för friheten, som döfvades af sångkåren, så att saken licke fick andra följder. Det har väckt ett ofantligt uppseende, att biskopen af Samogitien degraderat en pastor till vikarie, för det han i sin kyrka predikat på ryska språket. Från Warschau meddelas följande sör att karakterisera de kontessionella förhåldena i ryska Polen: yI guvernementsstaden Siedlec kom för c:a fyra månader sedan en sedan lång tid till fullkomligvansinnighet förfallen man till en romersk-katolsk ; prest för att låta döpa sig. Presten fann dock det orimligt att döpa en person, som Var i en sådan smnesförsattning. En rysk pope, som icke hade sådana skrupler, lät hemta mannen och var. så lycklig — att vinna honom för den orthodoxa kyrkan. Då några ryssar gjorde hanom föreställningar för detta samvetslösa beteende, gaf denne till svar, att kyrkan genom denne vansinnige man fick rättighet till hans 10-årige son, hvilken, efter hvad popen erfarit, var mycket begåfvad. Dären blef således döpt, och aftonen derefter inträngde polisen i hans hus och bortryckte gossen ur den förtviflade modrens armar. En fanatisk ryss tog gossen för att uppfostra. Alla modrens åtgärder för att återfå sitt barn tjenade till intet mot myndigheternas — non possemus. Då hände det sig, att några okända personer en natt inträngde i det hus, der gossen befann sig, och togo honom med sig. Fjorton personer, bland dem gossens mor, blefro häktade såsom misstänkta för att hafva tagit barnet. Utom modren, ha de emellertid blifvit ställda på fri fot; hon är fortfarande höktadRUMÄNIEN. s En ny ministörförändring har skett. Orsaken härtill var, att deputeradekammaren, på uppmaning af Georg Bratiano, antagit ett misstroendevotum mot ministeren, emedan den ej blifvit förändrad på författningsenlig väg. Furst Kusa har blifvit vald till deputerad i Turn-Severin. AMERIKA. I ,Newyork Times berättar ett yttrande t af presidenten Grant angående hans åsigI ter i indianfrågan. Höfdingarne för chirokeserna osh creckerna aflade nemligen ett 1 besök hos presidenten, och då en af dem i sade: ,Herr president! Vi ha i dag kom4 mit för att gifva Eder vår hyllning som s vår erkände beskyddare och förmyndare. och för att anhålla, det Ni äfven hädanefter måtte vara vår gode vän och fader, så gaf Grant till svar: I ären välkomna, och hvad mitt fortfarande som ,,en god : PR rt MV — — —Ttr— — ——FuU-— TA fader angår, så måste jag svara Er, det jag redan länge tänkt, att de begge stammar, som I representeren, och alla civiliserade stammar på indian-gebietet böra vara sina egna förmyndare och goda fäder. Jag är af den åsigten, att de böra medgifvas alla borgerliga rättigheter, att de, således upphöra att vara stammar och, blifva stater. Detta är — yttrar ,, Newyork Times — det djerfvaste, som blifvit yttradt i denna sorgliga fråga. Men med den indianska statsbildningen torde det icke gå så lätt! Peabodys begrafning skedde den 9 dennes i Peabody (Massachusetts) på kyrkogården Harmony Grove. Den engelske prins Arthur med svit, engelske ambassadören Thornton, amiral Farragut, berälhafvaren på , Monarch samt andra engelska och amerikanska marinofficerare, guvernörerna i Maine och Massachusetts, tjenstemännen vid de många af den aflidne stiftade undervisningsanstalterna och deputationer från åtskilliga statslegislaturer bevistade begrafningen. Processionen räknade mer än 200 vagnar och 5,000 deltagare till fots. . Ett telegram från Newyork meddelar underrättelser om ett nederlag, som de mexikanska regeringstrupperna lidit mot flera upproriska generaler vid San Luis de Potosi, vid hvilket tillfälle de förlorade 20 kanoner. Här menas troligen generalerna Aguirre, Pedro Martinez och Manuel Laranaga, hvilka den 30 sistl. December ställde sig i spetsen för ett pronunciamento i i t i d h ä I Å h 0 d 8 h Å e a h h e o 8 v sj b 8 ä t v ti a d ; ij D å l n 8