Article Image
Emellertid äro de förtjenster, som utmärka detta arbete, så stora och mänga, att de vida uppviga de sel, som kunna upptäckas hos det. Önskligt hade dock varit, att det råkat i en skickligare öfversättares hand än den, som klädt det i svensk drägt. Det gifves åtskilliga ställen med knagglig form, hvartill författaren är oskyldig, samt obrukliga ord — till en del verkliga germanismer. Den tid, då man öfpersäg med en bristfällig eller ojemn öfversättning, är förbi, och isynner92 CUCUECECU Ö

9 december 1869, sida 3

Thumbnail