Emellertid äro de förtjenster, som utmärka detta arbete, så stora och mänga, att de vida uppviga de sel, som kunna upptäckas hos det. Önskligt hade dock varit, att det råkat i en skickligare öfversättares hand än den, som klädt det i svensk drägt. Det gifves åtskilliga ställen med knagglig form, hvartill författaren är oskyldig, samt obrukliga ord — till en del verkliga germanismer. Den tid, då man öfpersäg med en bristfällig eller ojemn öfversättning, är förbi, och isynner92 CUCUECECU Ö