Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning – 29 juli 1869, sida 2

Article Image
— Af musik, sade han, målning och poesi vet jag ingen sådan vältalig tolk, som George Sand. Hon ensam har i dessa dagar gjort artistens lif, bekymmer och belöningar rättvisa. Hon ensam har genomträngt hemligheterna af hans inre verld, drifvit honom till ädlare ändamål och ställt honom i hans sanna ljus inför andras ögon. Ni har läst Adriani? Marguerite skakade på hufvudet. — Då skall jag låna er den. Det är en bok, som måste blifva omtyckt af alla, som älska vacker musik. — O, tack! sade Marguerite ifrigt. — Ar Adriani en engelsk roman? Mr Hamel såg förvånad ut och likväl tycktes hennes barnslighet behaga honom. — Nej, svarade han enkelt. — George Sand är er egen landsmaninna. Hvarföre rågar ni? Skulle ni vägrat läsa den, m den varit engelsk? — Nej, men då skulle jag varit tvunzen att läsa den tillsammans med madenoiselle, svarade Marguerite skrattande. — Hvilken mademoiselle? — Hon är mitt engelska sällskap. Hon ar ett namn, som icke kan uttalas, och i kalla henne mademoiselle. — Och ni läser romaner tillsammans 1ed henne? — Ja, monsieur, engelska romaner och agelsk poesi. För närvarande läsa vi everil of the Peak, men den är mycket ng och ibland mycket tråkig. Dessutom bryta vi så ofta.

29 juli 1869, sida 2

Thumbnail