Igar omkring kl. 3 s. m. l68651 Från England. (Från redaktionens Korrespondent.) London d. 7 Juni. Vi halva nu den vackraste väderlek mar kan tänka sig, och så varmt, att det ä som i en bakugn, med 30 graders värm i skuggan. Detta drifver på allt hvac vextlighet heter, sålunda ock frukterna hvaraf isynnerhet stenfrukt finnes i öfver flöd; och blommor sedan: De torgföras i sådan mängd, att man riktigt vräker bort dem, för att ej nödgas taga hem dem. Också ser man alla dagar de gentila unga herrarne af alla åldrar med sin lilla bukett i knapphålet, ty dels medföra de den från hemmet, dels köpa de den af blomsterflickorna på gatorna. De bästa bestå af blott en ros, eller någon liknande blomma, litet grönt af ormbunke eller dylikt eller ock af några små fina sammansatta blomster, äfvenledes omgifna af gröna qvistar. Det ser mycket nätt ut, och på denna bukett nedlägges om vintern mycken kostnad; de från gatorna kosta i allmänhet en penny, men dyrare kunna ock fås der. Denna väderlek har också börjat hitskicka första afdelningen, eller den flygande eskadern, af den tidigaste östersjöflottan, som i år anländt nästan en månad tidigare än under vanliga år. Få nu se hurudan konjunktur det blifver, ty det behöfs i sanning, att norden i något afseende får ersättning för sina lidanden. Efter hvad jag hört om grödan i Sverge, lärer den stå så, att man har de bästa förhoppningar. Svenska hafren står häri godt anseende och pris, då den är väl bergad, ty den är vigtig och har vackert utseende. Man har nu börjat skicka färsk fisk, inpackad i lådor och omgifven af is. Den framkom i godt tillstånd, men såldes tillföljd af sin ljusa färg något billigare än den norska saltsjölaxen. Det kan dock hända, att den blir en ny exportartikel från Sverge. Lax hafva vi nog i Norrland, och när rätta inpackningen blir känd, så torde en hel del kunna sändas hit, ty här kan så mycket som helst atsättas, fastän priserna variera med säsongen. Kunde man nu ytterligare låta kommissionären här sända en liten kutting af den .inpicklade laxen, skulle sådan i den skrala årstiden kunna gå åt, men engelsmannen vill hafva sin vana följd, och får han inte den till punkt och pricka, så är han tvär på allt sätt och ingen köpare. Ett annat ämne återkommer Jag till; nemligen svenska posten. Sedan nu fördraget är afslutadt, komma brefven dels om aftnarne och dels om morgnarne; Onsdagar och Fredagar sällan någon post: Jag vill endast påpeka det, ty förr fingo vi brefven dagligen och på morgonen, två och ett halft dygn gamla samt kunde besvara dem samma afton. Nu äro de ofta tre dagar gamla och kunna ej besvaras förrän andra aftonen, hvadan ett och ett halft dygn gått förloradt. Mig gör det naturligtvis intet, men det rörer ganska stora intressen ömsesidor om Nordsjön. Här vet man ej hvar dröjsmålet ligger, lå öfver Danmark posten reguliärt beforlras på två och ett halft dygn utan att kosta mera. Jag antager att förhållanlet kan lättare utredas i Sverge än härtädes. Här lärer generalpostmästaren inom kort denna parlamentssession inkomma med örslaget att nedsätta portot för tryckta saker, såsom tidningar, cirkulärer, protoroller etc, till en half penny, och att letta blir bifallet, betviflas alldeles ej. Deremot ser det mörkt ut med inköpet äf telegratkompanierna, emedan man ej kan komma till öfverenskommelse, för de Iryga summornas skull. Nyttigt vore det emellertid att få allt hopsamladt under n styrelse. Den pneumatiska banan för vefordring af bref och paketer från ,Gereral Post Office till ,, Marble Arch vid tordvestra hörnet af Hyde Park, ett slags ,demi-general-office för Westend kommer utt anläggas (denna sig mer och mer utidgande stadsdel behöfver den nog), går askt framåt och torde snart vara färdig, ich intressant är att stå och studera less byggande. De rör, hvaraf den omsifves till skydd mot jordras och lufts inräde, äro af gjutet jern med en genomskärning, som liknar en oval dörr, och så ;öga att jag kan gå rak igenom dem. Bredden är omkring fyra fot. Bottnen är latt, men i kanterna i gjutningen försedd ned räls för vagnarne. Allt är gjutet i tt stycke Så äfven den trattformiga une bvarmaa A 5