frimurarelogens festivitetslokal. Hon hade; sönskat att så gifva konserten i kyrkan, men tillåtelsen härtill har nekats henne af kyrkoinspektionen, hvilket är så mycket besynnerligare, som man hvarken i Throndhjem eller Bergen förnekat henne gifva konsert i kyrkan. Presteder. Nerikes Alleh:a meddelade häromdagen lydelsen af den Prested, som bladet antog vara den nu gällande, ehuru det sedermera blifvit upplyst derom, att detta edsformulär blifvit efter år 1829 ersatt af ett nytt. Det bör emellertid kunna intressera allmänheten att erfara hvilka de löften äro, som våra prester hafva en gång högtidligen aflagt, och hvilka man derföre måste sordra, att de skola obrottsligt hålla. Det äldre löftet, hvilket alltså är bindande för alla, som blifvit prester före 1829, afgafs på följande sätt: Då en prestkandidat skulle invigas till sitt embete, förestafvades honom trosbekännelsen, och biskopen gjorde honom, efter några inledningsord, följande frågor: Förklaren I eder villig att det dyra Predikoembetet, med alla dess pligter, eder åtaga? Svar: Ja. Förpligten I eder att åt detta embetes utöfning uppoffra alla edra själsoch kroppskrafter? Svar: Ja). Förpligten I eder att, enligt Guds ord, predika Försoningens lära, till visdom, till rättfärdighet, till helgelse och till förlossning ? Svar ja. .Förpligten I eder att, genom Guds nåd, vara andra till efterdömen i rättsinnighet och dygd? Svar: Ja. l erkännen således edra förbindelser, I hafven förklarat edert allvarliga uppsåt att dem uppfylla. Bekräften nu detta med eder Embets-Ed! (Eden förestafvas af notarien.) Jag— — — — som till thet Heliga PredikoEmbetet nu kallas och antages, lofvar och svär vid Gud och Hans Heliga Evangelium, att jag vill tkerutinnan hvarken hemligen hos mig sjelf hafva, eller uppenbarligen för mina åhörare predika och utsprida någon annan Lära, än then, som är grundad uti Guds rena och klara Ord, thet Gamla och Nya Testamentets Prophetiska och Apostoliska Skrifter, och författad uti the tre Hufvudsymbolis Apostolico, Niceno och Athanasiano; jemväl uti then oförändrade Augsburgiska bekännelsen af år 1530, vedertagen uti Upsala Conciliis åren 1593 och 1693, samt uti hela den så kallade Libro, Concordize förklarad. ,Jag skall ock med all flit och trohet drifva Catechismi Lära, mina Åhörrre uti Guds ord undervisa, och the Heliga Sacramenterna utdela efter Christi egen Instiktelse och ordning, samt undfly alla kätterska lärdomar, såsom själens förgift. — ,Iheslikes vill och skall jag vara min rätta Lagkröate Konung, then Stormägtigste Förste och Herre — — — — och det Kongl. Huset huld och trogen, likmätigt den stadgade Successionsordningen såsom then år 1810 uti Örebro gjord och vidtagen är, så att jag Hans Kongl. Maj:ts gagn och bästa uti alla måtto söka fordra och främja skall. Jag skall ock med lif och blod försvara det Konungsliga väldet, samt Riksens Ständers frioch rättigheter; allt hvad i then af Kongl. Maj:t och Rikets Ständer then 6 Junii 1809 antagna Regeringsform stadgadt blifvit. Jemväl skall jag upptäcka samt i tid tillkännagifva, om jag finner något å färde vara till ändring eller upphäfvande af thenna lyckliga Fundamental-Lag, tren Riksens Ständer för sig och sina e-terkommande till evärdeliga tider antagit, och then jag till ela thess purkter vill och skall lyda, efterkomma och fullborda. Jag vill och skall jemväl min Biskop och mina Andliga Förmän tillbörlig ära och lydnad bevisa, och hvad mig uti mitt Embete blifver pålagdt troligen efterkomma. Genom stämplingar och olaga medel vill jag icke söka min befordran. Jag vill ock årligen och dagligen uti Guds ord och Trones artiklars kunskap, jemväl uti mina nödiga studier söka ett godt framsteg. Jag skall ock genom Guds Nåd rätt utdela Sanningens Ord och uträtta mitt Embete redeligen; så ock beflita mig om ett nycktert, skickligt och enom rättsinnig Lärare anständigt lefverne, så att jag theruiinnan kan föregå andra med godt exempel. ,Jag skall mig ock therom vinnlägga, att hålla ibland mina Åhörare en rätt och tillbörlig Kyrkodisciplin, allt efter tuen af Kongl. Maj:t publicerade Kyrko-Ordning; förmana dem till Gudaktighetens öfning, allmäunnelig landsfrid, ärbart lefverne och umgänge, samt inbördes kärlek och enighet emot hvarannau; så ock att bedja Gud för Höga ufverheten, påminna them om deras underdåniga trohetspligt, och ll börsamhet och lydnad troligen förmana. ,Jag skall ock icke inmänga mig uti några verldsliga och mitt Embete icke anständiga saker, som enom Prestman och Lärare inte väl höfves. Jag skall ock taga mig till vara för girighet och slem vinning; och när jag till någon viss Församing insatt varder, inte mera fordra af mina Åhörare, än thet, som mig tillkommer med rätta, och he efter Kongl. Förordningar, som nu antingen iro gjorde, eller hädanefter pjorde varda, äro pligige. Särdeles vill och skall jag the fattiga öfver leras vilkor och förmåga inte stränga och besvära; nycket mindre någon för felaktighet uti the tillörliga rättigheters utgörande ifrån thess Saligiets-Medel och Kyrkones förmåner hindra och tänga. ,Ther jag uti någon del felar, och af mina Förnän varder tilltaldt och varnad, vill jag genom juds bistånd, mig gerna rätta och bättra. ,Thetta allt, med hvad mera som Kyrko-Ordingen förmäler, vill och skall jag efter min högta förmågo och then nåd, Gud förlänar, troligen fterkomma, som en uppriktig och rättvis Prestnan väl egnar och anstår samt svarligt vara kan ör Gudi och mannom, utom allt påfund och arga st. Så sannt mig Gud bjelpe till lif och själ! Den nuvarande presteden lyder sålunda: nJag — — — — lofvar och svär vid Gud och lans heliga Evangelium, till hvars förkunnande ig nu kallas och antages, att jag vill städse förlifva vid den rena Evangeliska läran, sådan den Guds ord, det Gamla och Nya Testamentets helia skrifter uppenbarad, genom den ofsröndrade ugsburgiska bekännelsen samt Upsala mötes beut af år 1593 antagen och förklarad blifvit, så tt jag hvarken uppenbarligen förkunnar och utprider eller hemligen främjar deremot stridande ror, icke heller brukar anstötliga ordasätt, hvar-enom Guds församling bekymras eller förargas tå. Fastmer vill och skall jag, med all flit och ohet, vinnlägga mig derom, att mine åhörare, Å ch yngre, uti Guds heliga ord och catechisätt undervisas, de heliga sakramenten D———2 — —2757 —— — —— — —— OM — — ——2