5 gr. 20 min. N. br. och 12 gr. V. I. ett fartyg. om från en isbugt höll kurs på oss. Då det låg ångskepps om oss, förnummo vi att det var den cktsresa till norden stadda nordtyska nd. från Bremen (,,Grönland är ets egentliga namn, ty doktor Petermanns n att kalla det ,,Germania kunde icke vills, emedan han uttalat den för sent). Kapten Loldewey kom i båt till oss. Vi beslöto att tillringa natten nåra hvarandra, hvarefter han gick ombord för att skrifva bref. På morgonen kunde i för tjocka först icke se något at Grönland. men edan vi flera gånger signalerat med kanonskott, commo vi ånyo i sigte at hvarandra. Tyvärr hade mellertid en så frisk bris med stark sjäånång blåst pp, att det var omöjligt att sätta ut någon båt, ch vi måste taga afsked utan att få brefven. — På Grönland var allt godt och väl. Koldewey ville, sedan hans första försök att på 75 gr. nordig bredd uppnå grönländska kusten misslyckats, wnu en gång framtränga ända till 80:de graden och på denna breddgrad gå tillbaka vesterut, så nycket hellre som Liäbbers meddelade honom, att van i år funnit sjön nästan isfri i nordvest från Spetsbergen. För öfrigt tror den sednare, att isens äge på östra kusten af Grönland för närvarande) ir högst ogynsamt och att Koldewey derför svårigen skall vinna sitt mål. Isen på kusten har visvå en upp akten ,Gri tyg 2 igen, i följd af de rådande häftiga vestliga vinarne, lossnat och drifvits österut, men genom den hållande ostliga vinden på sednare tiden har den leremot så fast sammanpackat sig på kusten, att let svårligen skall lyckas för Koldewey att komma. genom. Lagförslag. Ur den i Chigago utkommande idningen , Svenska Amerikanarenhemta vi fölande: Det kongressen föreliggande lagförslag anzående skydd för de till Förenta Staterna inkomnande invandrare förbjuder först all transport af passagerare i 2:dra däcket under vattenspegeln. Ej mer än en passagerare får transporteras på hvarje 100 kubikfot. Alla däck måste åtminstone hafva sot klar höjd, hafva sidofönster och, god ventiation. För hvarje passagerare öfver häri stadsade förhållande måste fartyget betala 50 dollars straff, men uppgår antalet at obehörigen intagna passagerare till en fjerdedel af hela deras antal, så skall egaren eller agenten straffas med 5,000 lollars eller 6 månaders fängelse och skeppskapenen med 6—12 månaders. IIvarje passagerare måste hafva sitt eget, afskilda sosstålle af minst 5 fots längd och 2 fots bredd, och endast 2 rader sofplatser få finnas den ena 6 den andra. Hvarje rtyg måste hafva ett särskildt hospitalsrum för le olika könen, vid 1,900 dollars straff. Lagen bestämmer hvilka förråder af lifsmedel och vatten fartyget måste föra och hvaraf de första måste bestå. Alla fartyg, som, inbegripet manskap, officerare och passagerare, hafva minst 100 personer ombord och äro bestämda för en sjöresa af minst 1,000 mil, måste medföra en behörigen qvalificeäkare. Om någon af officerarne eller manskapet på resan under äktenskapslöfte eller genom hotelser eller missbruk af sin auktoritet eller böner eller skänker skulle förföra en qvinlig passazerare, skall han undergå fängelsestrast ända till 12 månader och betala intill 1,000 dollars böter, hvilka senare domstolen kan tilldöma den förörda. Ingen af skeppsmanskapet må, utan otficerarnes befallning, beträda passagerarnes rum. varje fartyg måste hafva en uppasserska för 50 qvinliga passagerare, hvilken måste vara ift; likaså en stewart för hvarje 50 manliga. Dessa ola sörja sör ordning och renlighet bland passazerarne. Segelskepp måste hafva det för ångtartyg stadgade antal båtar och simgördlar. Passagevare må, vid 1,000—10,000 dollars böter, ej föra) med sig lätt antändliga eller explosiva fraktsaker, !, bituminösa kol, hästar eller hornboskap, guano eler hudar. Skeppet är ansvarigt för alla skador, om en passagerare kan lida till sina saker eller sin person genom skeppsotficerarnes försumlighet. Kur för obeslutsamma friare, Vid badet i )stende sågos denna sommar fyra personer nedstiga ur tvenne badåkdon och raskt begifva sig ut på sanden, för att på sedvanligt sätt taga sig ett bad. Sällskapet bestod af ett fruntimmer af obestämd ålder och med en betydlig ,,embonpoint, af en gammal torr och mager gubbe, en ung blond och mager flicka samt en skäggig yngling. Snart kom en större våg än vanligt och ätskilde de församlade, i det den magre gubben nödgades skynda till den äldre damens hjelp. Den unga flickan iter närmade sig ynglingen: Har du redan talat ed pappa? frågade hon. — ,Åunu icke, ljöd aret; min Gud, hvad här är kallt, jag riktigt iryser; jag skall tala med honom, när vi återvända till Brässel. — , Otacksamme! du frös ke, när du eröfrade mitt hjerta; men detta måste ha ett slut, och fattande den unge mannens hufvud, neddoppade den sjövana flickan det i våcen, sägande: ,Du måste tala med honom ännu ij: dag, jag kan ej vänta. — ,Haf tålamod ännu några dagar, o min Julia, mumlade vår till hälften qväfde Romeo. — ,Nej, och en ny doppning öljde, betydligt längre än den föregående. Nästan lika bedöfvad som en drunknande, lofvade nu älskaren högtidligt att tala med pappa redan vid middagen. Och han synes äfven hafva bållit sitt löfte, ty hans förening med den raska flickan är redan angifven på Brässels stadshus. Spelpassionen bland fruntimmer. Man anför såsom bevis på huru denna passion gripit omkring sig bland fruntimren i Petersburg, att nyligen hustrun och dottren till föreståndaren för t bankirkontor derstädes infunnit sig på en af klubbarne och der i hast bortspelat alla penningar de hade på sig. Drifna af lust att likväl fortsätta spelet begåfvo de sig hem och togo i mannens frånvaro från kontoret en blanco-scheck, ifyllande dernti en anvisning på ett moskovskt kontor, lydande på 2,000 rubel. Denna anvisning Ides genast åt någon af de behöfvande menniskoslägtets välgörare för 1,009 rubel, och så begåtvo sig damerna ånyo till spelet, der de inom kort hade förlorat äfven nyssnämnda summa, — Sådana fall skola icke vara sällsynta, enligt hvad ett ryskt blad försäkrar. Autografer. I London såldes nyligen genom auktion flera märkvärdiga autografer. Tre bref trån lord Byron till utgifvaren af en tidskrift, daterade 1815, 1816 och 1817, betaltes med 10 Å 17 s. 6 d. Ett bref från George Washington af d. 24 Juli 1778 till kongressens president angående åtskilliga offentliga angelägenheter betaltes med 9 Å 15 s. Ett bref från Voltaire, skrifvet F hans sekreterare, men underskritvet af honom sjelf och dateradt Ferney, d. 8 Juli 1772, betaltes med 2 12s. Ett bref från Nelson, dateradt S:t Georg, d. 5 April 1801, adresseradt till sir Thomas Troubridge, angående dennes son, som nyss hade besökt Nelson, betaltes tillika med ett annat bref från amiralen med 15 Å 15 s. Brefven voro skrifna med venstra handen. Ett manuskript !: af Napoleon I, innehållande anmärkningar på 131. sidor om Adam Smiths verk om nationernas välstånd, betaltes med 4 15 s. Kejsarens handskrift, som eljest är nästan oläslig, skall i detta manuskript vara tydlig. j Vesuvius, som under några månader visat sig j älbafvare på den nordtyska Grönlandsfsararer Hannover-, som uppkommit till Weser den 20 le , berättar om sitt samman 5 e nia eller ,,Grönland följande dag j len 28 Juni på aftonen vid klar luft i påle 1 j i l lugnt, har nu, enligt berättelser från Neapel af d. 17 dennes, åter börjat med stor våldsamhet spruta eld. Upp genom kratern stå rökpelare och eldflammor, som utvälta från bergets inre med ytterlig häftighet. Utbrottet erbjuder ett praktfullt skådespel, som, om det varar, troligen skall locka talrikt af resande till Neapel, likasom under det stora utbrottet sistl. vår. De rikaste männen på jorden. Ett engelskt blad uppräknar de rikaste män på jorden. Ispetsen för dessa står hvarken en konung, en kejsare eller någon annan uti Europa, utan en borgare i den nya verlden, en affärsman i Nordamerika, hvars årliga räntor utgöra 49 mill. francs. Efter honom foljer en rysk bojar. Den tredje är en engelsman, som eger stora gods i Ostindien. Rothschild, som man vanligen anser såsom en Crzesus bland menskligheten, kommer först den elfte i ordningen slandelsunderrättelser.