Åh, det är väl inte annat än, att hon går och väntar på, att någon romanhjelte med öfversvinnerliga behag och dygder skall infinna sig hos henne en vacker dag, förälska sig — icke i hennes millioner, det förstås, utan i hennes trubbnäsa och kolossala pannbyggnad, svärma med henne i månskenet och skrifva sonetter till hennes ära. .Emellertid är det en stor fördel, att du skildes från henne med vackra fraser, i stället för att visa dåligt humör. Både du och jag böra låtsa, som om ingentiug händt, ty utom det att verlden ej bör få ana, att min ståtlige Hugo fått en korg, så bör spelet i sjelfva verket långt ifrån anses förloradt. Genom det sätt, hvarpå han bemött den, som afslagit hans anbud, har mången karl med fin takt slutligen genomdrifvit sin plan. Dessutom är det i vårt intresse att behålla Alma här i huset redan med anledning af den stora summa, som betalas för henne af förmyndaren, och vi böra derför bemöta henne så, att hon kan trifvas. Det är dock fatalt, att man mäste göra så mycket afseende på de välsignade penningarne Jag ser nog, att ställningen inte är bättre än att, om jag vill lefva här i Stockholm såsom mina umgängesvänner, jag får vara betänkt på att göra min kur för en annan rik arftagerska, om Alma alltjemt sätter sig på tvären. Hvad säger mamma om Ebba Stålhjelm? Hon är vacker, elegant och firad — det vore en triumf. Åhja — men fadren är simpel adelsman, och så vore det osäkert, om han ville göra mycket för sin måg. Bättre då att hålla sig till dem, hvilka redan fått ut sitt arf. Hvad säger du om baron Ls rika enka? Sorgåret är nu slut, och hon kommer ut i societeten. Hon är kommen till Stockholm från sin egendom i Skåne. (Forts.)