Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning – 16 juni 1868, sida 3

Article Image
herrar, blef den, som gjort det lyckliga kastet, firad och hedrad som en segervinnare. Lyxen stiger. Afven Stockholm har tillegnat sig den helsosamma lyx, som ligger i ett väl ordnadt badhus. Vi hafva talat förat derom, men böra särskilt redogöra för den högsta pointen i detta ,nya badhus, som ligger i dess s. k. Romerska bad. Berättelsen derom är följande: Något alldeles nytt i Stockholm är det s. k. turkiska eller såsom det äfven kunde kallas romerska badet, en särskild afdelning inom badinrättningen och som vi taga oss friheten att beskrifva något närmare. Det är ett varmluftsbad, och får betraktas som en elegant inrättad badstu, uppvärmd genom torr, het, men ständigt genom ventilation förnyad luft, och förenadt med en mängd beqvämligheter af egendomligt slag. Man inkommer först uti en salong, dekorerad i mohrisk stil, hög och luftig och som hemtar sin belysning ofvanifrån genom en lanternin med slipadt glas. Här ser verkligen österländskt ut. Atmosferen kännes varm, men icke tryckande, och den förträffliga ventilationen sörjer för att icke någon förskämd luft kan stanna här. En badtjenare kowmer emot den inträdande, tar hand om honom och anvisar honom ett af de kabinetter, som, till ett antal af fem på hvarje sida, tjena till afklädningsrum och hvilka medelst tjocka gardiner af randig filtväfnad, fullkomligt i österländsk stil, äro afskiljda från salongen. I hvar och en af dessa kabinetter finner man ett litet, propert möblemang af ek, en marmorskifva för U spegel och särskildt konstruerad hvilädd. Sedan afklädningen är verkställd, iföres man en badkappa af engelsk duk och förses med en magbindel af samma slags tyg; man sticker fötterna i ett par sandaler, som äro försedda med en klack för tån, likaväl som för hälen, — de skydda foten mot det brännheta goltvet utisvettrummen, — träder på händerna ett par badhandskar af ganska rifvande beskaffenhet, för kroppens frottering, och så rustad drager man badkappans kapuschong öfver hufvudet och anträder vandringen till det första varmrummet, romarnes Tepidarium, som är beläget i fonden at den mohriska salongen. Det är skymning derinne, men en ganska behaglig skymning, och man finner sig med välbehag uti ett höghvältdt rum i mohrisk stil med egendomliga stjernformiga ljushål i taket, med ett praktfullt parquettegolf af, Steingut-, likaså i mohrisk stil och smakfullt dekoreradt, der man slår sig ned på någon af de beqväma stolarna och försjunker i österländsk kontemplation uti en värme af 40 å 50 grader. Besynnerligt nog förefaller denna höga temperatur dock ingalunda obehaglig. Värmen strömmar in genom ventiler i golf och väggar, under det andra ventiler bortföra den skämda luften. En angenäm transpiration börjar och man stannar i Tepidarium gerna en halftimme, hvarefter man stiger in i det derbredvid belägna Sudatorium, också mohriskt utstyrdt, men något ljusare. Der blir transpirationen ännu starkare, ty termometern visar plus 60 å plus 85 gr Det är det egentliga svettrummet, och vi försäkra att det gör sin sak ganska grundligt. Der finnes också en gymnastikbänk, på hvilken man erhåller den för dessa bad egendomliga gymnastik, Mussage, bestående i en slags knådning och valkning af alla muskler. Badmästaren här är en erfaren gymnast, hvilken vid andra dylika bad inhemtat nödig skicklighet. Från Sudatorium träder man in i Lavacrum, tvättrummet, der man undergår en noggrann tvagning. Det är första gåugen inom det österländska eller romerska badet, som man kommer i beröring med vatten. Ända dittills har man blott tagit varmluftsbad och badat isin egen svett. I Lavacrum är temperaturen ganska hög, men betydligt lägre dock än i de begge föregående rummen, för att vänjas vid öfvergången till Frigidariunr eller afkylningsrummet, ett stort, vackert och luftigt rum med målade stenväggar, hvälfdt tak och färgade fönsterglas, genom hvilka en behagligt dämpaa dager insläppes. Rummets höjd är 22 fot. Ventilationen sker högt under taket, så att aldrig något drag kan uppkomma. I detta rum finnas flera olika duscher, varma och kalla. Man börjar med att taga varma, ötvergår till ljummare och kalla samt hoppar slutligen i en stor bassin, som upptager rummets midtelparti, der vattnet hålles i ständig omsättning, i det att det gamla genom en ventil oupphörligt aftappas och genom en annan ventil friskt vatten under lifligt brus instrommar. Sedan man genomgått behandlingen i Frigidarium. återtager man sin badkostym och vänder tillbaka till salongen och toilettrummet, der man hvilar sig på den ofvannämnda beqväma bädden, den njutningsfullaste stunden under hela badet, till dess man känner sig böjd att påkläda sig och begifver sig från badinrättningen, underbart styrkt och vederqvickt. Vill man, innan man går ut, njuta någon förfriskning, är tillfälle dertill uti ett kase i nedra våningen. — Det turkiska badet ä vissa tider hvarje dag öppet endast för fruntimmer och står genom en särskild trappa i förbindelse med damernas salong. Vid badprisernas bestämmande har direktionen vidtagit den välbetänkta åtgärden att vid abonnement ef flera eller färre bad lemna en så betydlig rabatt, ända till 50 procent, att t. ex. ett bad i 1:sta klassens eleganta badrum, med duscher af flera slag och rikligt linne, icke kostar mer än 75 öre, då man köper en abonnementsbiljett å 12 bad, gällande hela året. Perlsisket vid Ceylon. Perlmusslorna vid de ceylonska bankarna hade, sedan fisket efter hand blifvit allt mindre gifvande, slutligen alldeles försvunnit. En naturforskare, hr Holdsworth, erhöll derföre i uppdrag att anställa en undersökning öfver detta förhållande, och efter ett års svåra och fruktlösa bemödanden kunde han slutligen i ett bref, dateradt i Mars 1867, gifva helt tillfredsställande underrättelser. Han yttrar i detta bref: Perlmusslorna förekomma åter på Ceylons bankar. Tvenne grund, det ena om en engelsk qvadratmil, det andra en half mil i omfång, äro till den grad betäckta med musslor, att en större mängd der ej skulle kunna få rum. Visserligen äro musslorna mycket unga, högst två månader gamla, och ingen fiskare påminner sig någonsin hafva sett sådana. Man kan alltså hoppas, att det förra vinstgifvande fisket skall återkomma, om alla dessa unga musstor stanna qvar på sina bankar. Det är för fiskaren af väsendtlig vigt, att han kan bedömma musslornas ålder, ty dessa måste fångas just när de uppnått sin fullaste mognad, kort före slutet af deras naturliga lif. En ålder af 6 till 7 år betraktas såsom gränsen för dessa bivalvers lifstid Två advokater. I Malmö , Handelsoch Sjöfarts-Tidn. läses: -Två advokater kunna göra ett berg af en mullvadshög. Skritvaren Timelin, bondadvokat i närheten at Ystad, hade på en resa blifvit pank. Sådant kan hända den bäste, således äfven en Timelin. Emellertid blef han hulpen ur klämman at en beredvillig banmästare, som lånade honom 5 rår. På denna summa hade Timelin sedermera utgitvit revers. för hvilken han råkade blifva lagsökt. En lika stor advokat vid l namn W. Ljungberg, f. d. länsman, och jä som han sjelf uppgifver, smått fuskande i polisens handtverk, derigenom bidragande till rättvisans seger i denna snöda verld — upptäcker emellertid att reversen var förfalskad, sålunda att årtalet 1867 var ändradt till 1566. Ehuru förfalskningen skett till Timelins skada, kunde ingen annan hafva gjort det, menade vår f. d. länsman. Timelin instämdes derföre till vederbörlig domstol, men undandrog sig att ingå i svaromål, hvarföre målet

16 juni 1868, sida 3

Thumbnail