nasierna införas ryska parallelklasser för de 4 lägsta klasserna; vid lärareseminariet i Dorpat anställes en lärare i ryska språket; vid samma anstalt stiftas 4 stipendier för rysk språkkunnighiet; från den 1 Augusti i år meddelas undervisning i fäderneslandets historia vid latinskolorna på ryska, detta likväl blott på försök; i de större städerna — såsom Riga och Dorpat — göres början med att i rättsväsendet använda ryska språket; i de militära undervisningsanstalterna blifva ryskan och franskan de enda undervisningsspråken de ortodoxa presterna och lärarne stillas lika med de lutherska presterna. Man kan tänka sig hvilka jimmerskri och verop, tyskarne i de ryska Östersjöprovinserna nu utsända i verlden, för att uttala sin harm öfver slika ,,attentater mot kulturens och mensklighetens högsta intresSen För att sätta läsaren i stånd att bedömma den rätt, med hvilken tyskarne nppträda som befolkningens i Östersjöprovinserna egentliga kärnak, meddela vi här en kort uppgift öfver deras numeriska förhållande till de andra nationaliteterna. I Kurland finnas bland 573,000 innevånare omkring 53,000 tyskar; i Lifland bland 925,000 innevånare c:a 96,000 tyskar; i Estland utgör hela befolkningen 313,000, hvaraf blott 26,000 tyskar. De tre ryska Östersjöprovinserna hafva således en sammanlagd befolkning af 1,811,000 innevånare, hvaraf knappast Y,0 nemligen 175,000, är tysk. Icke destomindre— heter det i en skrifrelse till v Weser-Zeiung — är det tyska elementet berättigadt att herrska, enär det obestridt i århundraden; utöfvat sitt herravälde samt ill infödingarne fört den kristna trons och ilisationens välsignelser. (Man skall säkert öfrerraskas af denna mot sanninsen stridande uppgift!)